英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 冰與火之歌系列之《權(quán)利的游戲》 >  內(nèi)容

冰與火之歌系列之《權(quán)力的游戲》第147期:第十一章 丹妮莉絲(16)

所屬教程:冰與火之歌系列之《權(quán)利的游戲》

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9168/147.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:28]He stood her up then and pulled her close to remove the last of her silks.

他扶她站起,將她拉近,為她除去身上最后一件絲衣。

[00:05:39]The night air was chilly on her bare skin. She shivered, and gooseflesh covered her arms and legs.

夜風寒冷,涼如冰水,吹在赤裸的肌膚上,令她不禁顫抖,手腳也冒出雞皮疙瘩。

[00:12:58]She was afraid of what would come next, but for a while nothing happened.

她很害怕接下來會發(fā)生的事,但她等了好久,什么也沒有發(fā)生。

[00:19:19]Khal Drogo sat with his legs crossed, looking at her, drinking in her body with his eyes.

卓戈卡奧仍舊雙腿盤坐,定定地望著她,用眼睛享受她的軀體。

[00:24:06]After a while he began to touch her. Lightly at first, then harder.

又過了一會兒,他開始撫摸她。起初非常輕微,然后稍稍用力。

[00:31:41]She could sense the fierce strength in his hands, but he never hurt her.

她可以感覺出他手臂里蘊藏的力量,但他始終沒有弄痛她。

[00:36:13]He held her hand in his own and brushed her fingers, one by one. He ran a hand gently down her leg.

他握住她的手,撫弄她的指頭,一根又一根。

[00:44:14]He stroked her face, tracing the curve of her ears, running a finger gently around her mouth.

他愛撫她的臉頰,沿著耳朵的曲線,一根手指輕輕繞著她的嘴巴。

[00:51:27]He put both hands in her hair and combed it with his fingers.

他將雙手伸進她的頭發(fā),用手指為她梳頭,

[00:56:11]He turned her around, massaged her shoulders, slid a knuckle down the path of her spine.

接著把她轉(zhuǎn)過身去,按摩她的肩膀,指節(jié)沿著脊椎往下滑。

[01:03:38]It seemed as if hours passed before his hands finally went to her breasts.

似乎又過了好久,他才將手伸向她的乳房。

[01:10:18]He stroked the soft skin underneath until it tingled.

他撫摸著乳房下方的部位,直到她渾身發(fā)麻,

[01:15:24]He circled her nipples with his thumbs, pinched them between thumb and forefinger,

又用拇指繞著乳頭轉(zhuǎn),拿拇指和食指輕輕夾住,

[01:21:33]then began to pull at her, very lightly at first, then more insistently, until her nipples stiffened and began to ache.

然后向外拉,起初非常輕微,隨后漸漸加重,直到她乳頭發(fā)硬,開始疼痛。

[01:29:37]He stopped then, and drew her down onto his lap. Dany was flushed and breathless, her heart fluttering in her chest.

這時他停了下來,把她拉進懷里。丹妮面紅耳赤,喘氣不止,心臟狂跳。

[01:41:38]He cupped her face in his huge hands and looked into his eyes. “No?” he said, and she knew it was a question.

他用那雙巨掌托起她的臉,兩人四目相交。"不?"他說。她聽懂這是個問句。

[01:52:45]She took his hand and moved it down to the wetness between her thighs. “Yes,” she whispered as she put his finger inside her.

她握住他的手,引領(lǐng)它朝向她雙腿間濕潤的地方。"要。"她一邊低語,一邊導(dǎo)引他的手指進入她的體內(nèi)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市啟逸軒英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦