商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務(wù)英語 > 商務(wù)英語口語mp3 > 輕松日記商務(wù)職場篇 >  第172篇

輕松日記商務(wù)職場篇第172期:一派胡言

所屬教程:輕松日記商務(wù)職場篇

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/172.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:

That's a lot of bull!

一派胡言!

a lot of bull 在美國是一條非常流行的罵人口語,最開始從黑幫流傳出來的,這里的bull事實上原本是bullshit,即“瞎扯,胡說”的意思,所以這條口語的正確意思是:“一派胡言,胡扯,胡說八道”。因此,當(dāng)美國人說"That's a lot of bull!"時,他/她要表達的意思就是:"What you've just said is sheer nonsense!"、"Your opinion is all my eye!"、"That's sheer rubbish!"。

情景對白:

Jane: Sir, can I ask for a leave tomorrow? I promised my son to watch his piano performance.

簡:老板,明天我能請一天假嗎?我答應(yīng)兒子去看他的鋼琴表演。

Boss! That is a lot of bull! Don't you understand we are at a very critical moment now?

老板:一派胡言!你難道不明白我們現(xiàn)在正處在緊要關(guān)頭嗎?

搭配句積累:

①Our boss seems to have been seriously ill.

我們老板好像得了重病。

②Some media say that your company is on the verge of bankruptcy.

據(jù)某些媒體報道,你們公司已處于破產(chǎn)的邊緣。

③It's said that you have plagiarized another company's idea.

據(jù)說你們抄襲了另一家公司的創(chuàng)意。

④According to the feedback, your products are harmful to human bodies.

根據(jù)用戶反饋,你們的產(chǎn)品對人體有害。

單詞:

1. sheer adj. 絕對的,完全的

His music is sheer delight.

聽他的音樂完全是一種享受。

Sheer chance quite often plays an important part in sparking off an idea.

靈感的激發(fā)通常純粹是靠運氣。

2. all my eye 胡說八道

Stop talking. It is just all my eye.

別說了,簡直是胡說八道。

That's all my eye! Edward isn't ill at all, he is only putting it on!

真是胡扯!愛德華根本沒病,他是裝的。

3. plagiarize vt. 抄襲

Moderates are plagiarizing his ideas in hopes of wooing voters...

溫和派為討好選民在盜用他的觀點。

The poem employs as its first lines a verse plagiarized from a billboard.

這首詩開頭的幾行抄襲了一個廣告牌上的一節(jié)詩。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市經(jīng)華苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦