英語語法 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒36

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年02月19日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  這家商店開辟了休息處,受到顧客的稱贊。

  [誤] This department store has set up a resting-place, much to the customers' appreciation.

  [正] This department store has set up a lounge, much to the customers' appreciation.

  注:英語的 resting-place 雖然有“休息處”的意思,但更經(jīng)常的是用來指“墳?zāi)?rdquo;,即“最后安息之處”。因此,把公共場所的“休息處”譯為 resting-place 不很合適。也有人將它譯為 rest-room,但那更不妥當(dāng),因為英語中的 rest-room 是“廁所”的委婉說法,而“休息處”不是這個意思。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遵義市皂角樹小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦