CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2015年05月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News:美法院裁定NSA收集通話記錄違法

所屬教程:2015年05月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2015年05月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9377/20150508cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Fridays are awesome. Also awesome that you`re taking 10 minutes for commercial-free current events on CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz.

周五是非常棒的。同樣非常棒的是大家選擇了收看不含商業(yè)廣告的十分鐘時(shí)事新聞。我是Carl Azuz。

A U.S. federal appeals court ruled yesterday that the National Security Agency`s collection of telephone records is illegal under the Patriot Act. Lots of different parts to this.

昨天美國(guó)聯(lián)邦上訴法院裁定國(guó)家安全機(jī)構(gòu)愛(ài)國(guó)者計(jì)劃中收集電話記錄的行為違法。但是關(guān)于這一裁定有很多不同意見(jiàn)。

First, the Patriot Act. It was passed and signed by President George W. Bush after the September 11th, 2001 terrorist attacks on the U.S. It expanded the government`s ability to investigate and keep tabs on suspected terrorists. It was renewed by President Bush and President Obama.

首先愛(ài)國(guó)者計(jì)劃。這一計(jì)劃在2001年911事件發(fā)生之后美國(guó)總統(tǒng)W.布什通過(guò)并簽署的。這一計(jì)劃擴(kuò)大了美國(guó)政府的調(diào)查權(quán)并有權(quán)對(duì)可以犯罪嫌疑人進(jìn)行監(jiān)視。這一計(jì)劃經(jīng)布什總統(tǒng)和奧巴馬總統(tǒng)再次實(shí)施。

Second, the National Security Agency. In 2013, former U.S. government contractor Edward Snowden leaked information that the NSA had a secret program. It gathers up millions of phone records on a daily basis. Not what people say but the numbers involved and the link of the calls are collected.

其次國(guó)家安全局。在2013年美國(guó)政府前合同工斯諾登泄露了一份國(guó)安局關(guān)于秘密計(jì)劃的文件信息。該信息顯示國(guó)安局每天收集數(shù)百萬(wàn)份電話記錄。記錄內(nèi)容不僅包括電話號(hào)碼,還包括最近通話記錄。

The Obama administration has argued that part of the Patriot Act allows the government to continue to collect that information. But it lost its case with an appeals court ruling that the NSA`s program goes beyond what Congress authorized. The part of the Patriot Act that the government said authorizes the NSA program expires in June. Lawmakers are divided over whether to reauthorize it.

奧巴馬政府認(rèn)為愛(ài)國(guó)者計(jì)劃允許政府繼續(xù)收集通話記錄。但是聯(lián)邦上訴法院的裁定稱(chēng)其做法超出了國(guó)會(huì)的授權(quán)。政府稱(chēng)愛(ài)國(guó)者計(jì)劃的部分計(jì)劃將于六月份到期?,F(xiàn)在關(guān)于是否重新授權(quán)該計(jì)劃議員們出現(xiàn)了不同意見(jiàn)。

CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Fridays are awesome. Also awesome that you`re taking 10 minutes for commercial-free current events on CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz.

A U.S. federal appeals court ruled yesterday that the National Security Agency`s collection of telephone records is illegal under the Patriot Act. Lots of different parts to this.

First, the Patriot Act. It was passed and signed by President George W. Bush after the September 11th, 2001 terrorist attacks on the U.S. It expanded the government`s ability to investigate and keep tabs on suspected terrorists. It was renewed by President Bush and President Obama.

Second, the National Security Agency. In 2013, former U.S. government contractor Edward Snowden leaked information that the NSA had a secret program. It gathers up millions of phone records on a daily basis. Not what people say but the numbers involved and the link of the calls are collected.

The Obama administration has argued that part of the Patriot Act allows the government to continue to collect that information. But it lost its case with an appeals court ruling that the NSA`s program goes beyond what Congress authorized. The part of the Patriot Act that the government said authorizes the NSA program expires in June. Lawmakers are divided over whether to reauthorize it.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思杭州市朝陽(yáng)8號(hào)(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦