CNN ANCHOR
CNN 主播
Now, he's arguably responsible for more of the world's instantly recognizable buildings than any other architect.
這位建筑師的作品包括許多世界上一眼就能認(rèn)出的著名建筑,可以說(shuō)比起其他建筑師都多。
Certainly here in London and around Europe, but what drives the designs of Norman Foster and what does he make of today's age of architecture is part of this month's Spirit of Architecture program. Becky Anderson sits down with the master designer.
至少在倫敦和歐洲確實(shí)如此,而本月的《建筑精神》節(jié)目,就要介紹諾曼·福斯特建筑設(shè)計(jì)背后的動(dòng)力,還有他對(duì)當(dāng)今這個(gè)時(shí)代建筑的看法。貝基·安德森防問(wèn)了這位設(shè)計(jì)大師。
BECKY ANDERSON, CNN CORRESPONDENT
CNN特派員 貝基·安德森
He may be based in London, but his appeal and attitude4 is truly international. I caught up with Lord Norman Foster in Barcelona and began by asking him what the purpose of architecture is.
他的事務(wù)所雖然位于倫敦,但他的吸引力和態(tài)度卻超越了國(guó)界。我在巴塞羅那與曼·福斯特男爵(注)見(jiàn)面,第一個(gè)問(wèn)題就是:建筑的目的是什么?
NORMAN FOSTER, ARCHITECT
建筑師 諾曼·幅斯特
Since man came out of the cave, [he] needed to be protected from the elements, and then it becomes apparent that the quality of that environment affects the quality of your life, so the other dimension. In that sense, it's about society; it's about civilization; it's about a social agenda. It also is about symbolism. It's about the things that you can't measure. How do you measure the quality of the light, a view, sunshine?
人類(lèi)不再居住在洞穴之后,就需要有其他東西遮蔽風(fēng)雨。接著,我們發(fā)現(xiàn)自己居住的環(huán)境會(huì)影響生活的質(zhì)量,其他層面也是一樣。就這方面來(lái)說(shuō),建筑關(guān)乎社會(huì),關(guān)乎文明,關(guān)乎社會(huì)進(jìn)程。建筑也關(guān)乎象征,關(guān)乎你無(wú)法衡量的東西。你要怎么衡量光線、景色、日光的品質(zhì)?
BECKY ANDERSON, CNN CORRESPONDENT
CNN特派員 貝基·安德森
When you look at a building, what makes you feel happy and what makes you feel angry?
你看到一座建筑的時(shí)候,哪些東西會(huì)讓你感到高興,哪些東西又會(huì)讓你感到氣憤?
NORMAN FOSTER, ARCHITECT
建筑師 諾曼·幅斯特
What makes me feel good is when the environment, if I use it in the broadest sense, has been taken seriously by everybody involved, and they've insisted on quality. And quality is not about money; it's about attitude; it's about the quality of the thinking.
最讓我感到愉快的,就是參與一座建筑的所有人都認(rèn)真看待這座建筑的環(huán)境,而且堅(jiān)持品質(zhì)。我所謂的環(huán)境,是指最廣泛的定義而言;至于品質(zhì),也不是花錢(qián)多少的問(wèn)題,而是態(tài)度,是指思考的質(zhì)量。
You go to Rockefeller Center-you know, that's a public space; there's a place there. You go to Central Park; it's an extraordinary thing. You can't think of New York without Central Park. It's part of the infrastructure.
你到洛克菲勒中心去,那是個(gè)公共空間,是個(gè)大家都可以去的地點(diǎn)。你到中央公園,那是個(gè)讓人嘆為觀止的地方。想到紐約,就一定會(huì)想到中央公同。中央公園是紐約市容的一部分。
Of course, there are iconic buildings-overused word-but buildings which over time still command our respect and attention, and, you know, they roll off the tongue. There's the Seagram Building, you know? There's the Chrysler Building, the Empire State and so on.
當(dāng)然,還有許多“代表性建筑”——這是陳腔濫調(diào)了——這些歷時(shí)許久的建筑,仍然深受我們的仰慕和關(guān)注,大家經(jīng)常掛在嘴邊,例如西格拉姆大樓、克萊斯勒大廈、帝國(guó)大廈等等。
BECKY ANDERSON, CNN CORRESPONDENT
CNN特派員 貝基·安德森
Does every building that you're involved with have to be memorable and/or unique?
你參與過(guò)的建筑物是不是都一定要讓人難忘或是充滿(mǎn)獨(dú)特性?
NORMAN FOSTER, ARCHITECT
建筑師 諾曼·幅斯特
I don't think it has to be memorable. If you come to our studio, you'll see schools, and we can talk about the way those schools have changed the lives of the children in terms of their academic standard. You can measure that. You can measure it from the school they were in before. It's not just the architecture. It's also about the teaching.
我不認(rèn)為我設(shè)計(jì)的建筑必須讓人難忘。你到我們事務(wù)所可以看到我們?cè)O(shè)計(jì)的學(xué)校,而我們也會(huì)和你談?wù)撨@些學(xué)校對(duì)學(xué)生的學(xué)業(yè)成就有什么影響。這是可以衡量的東西。你可以和他們?cè)揪妥x的學(xué)校比較。重點(diǎn)不只在于建筑,也在于對(duì)教學(xué)的影響。
BECKY ANDERSON, CNN CORRESPONDENT
CNN特派員 貝基·安德森
How would you describe or characterize the age of architecture that we're in at the moment?
你會(huì)如何描述當(dāng)前這個(gè)建筑時(shí)代,或認(rèn)為它有什么特色?
NORMAN FOSTER, ARCHITECT
建筑師 諾曼·幅斯特
It's an age of rapid change. It's an age of rapid urbanization. It's an age of extraordinary opportunity. And over time, I'm sure that, you know, future generations will sit back and say, "Well, they did that well. They did that, you know, not-so-well." It's a time of dynamic change, and many approaches, but also extraordinary opportunities through competition systems which didn't exist in the past.
這是個(gè)快速變化的時(shí)代,也是快速都市化的時(shí)代,同時(shí)也是充滿(mǎn)機(jī)會(huì)的時(shí)代。以后,我相信我們的后代子孫會(huì)坐著閑聊,“當(dāng)初那東西做得不錯(cuò),但這個(gè)呢,就不怎么樣了。”這是個(gè)變化頻繁的時(shí)代,需要各式各樣的不同做法,但前所未有的競(jìng)爭(zhēng)體系也提供了許多非常好的機(jī)會(huì)。
英語(yǔ)單詞注釋
1. arguably adv. 可以認(rèn)為地
2. drive v. 驅(qū)動(dòng);驅(qū)使
3. appeal n. 吸引力;感染力
4. attitude n. 態(tài)度;看法
5. elements n. (惡劣的)氣候情況(復(fù)數(shù)形式)
6. dimension n.面向;方面
7. civilization n. 文明;文化設(shè)施
8. agenda n. 進(jìn)程;事項(xiàng)
9. symbolism n. 象征性;象征作用
10. measure v. 測(cè)量;計(jì)量
11. infrastructure n. 基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)
12. overuse v. 過(guò)度使用;濫用
13. command v. 博得;贏得
14. in terms of 在……方面
15. characterize v. 描述……的特性
16. urbanization n. 都市化
17. dynamic adj. 有活力的;有生氣的
18. approach n. (處理事情的)方法;態(tài)度