很抱歉地告訴你,你沒被人力資源經(jīng)理選中。
2. Although I am a little shocked, I can deal with itpretty well.
盡管有些吃驚,但是我能接受。
3.I'll try if there were other chances.
如果有機會,我會把握好的。
4.I get it and thank you for your honesty.
我能理解,謝謝你的坦誠。
5.It is hard to tell, maybe it is because you're notresourceful enough to be a manager.
很難說,可能是因為你還沒有足夠的能力做經(jīng)理。
6.I understand it well.
我能接受。
7.I will face it head on and move ahead.
我會直面失敗,繼續(xù)前進的。
8.Like the old saying goes, “Failure is the mother of success. ”
就像俗話說的:“失敗是成功之母。”
9.But you should not withdraw forever just because you failed once.
不過你不應該因為一次的失利就永遠退縮了。
10.I didn't perform as well as I should have in the interview.
我在面試中表現(xiàn)得不盡如人意。
Dialogue 1
Dialogue 1
Hello, Mr. Zhao. I am calling to tell you that you are not selected as our employee. Sony.
你好,我是趙先生。我打電話是要告訴你,你沒能入選,很遺憾。
Although I am a little shocked, I can deal with it pretty well. I didn't perform as well as I shouldhave in the interview.
也許吧,不過你不應該一次失利就永遠退縮了。
Maybe. But you should not withdraw forever just because you failed once.
盡管有些吃驚,但是我能接受。 我在面試中表現(xiàn)得不盡如人意。
OK, thank you,I'll try if there were other chances.
好的,謝謝。如果有機會,我 會把握好的。
Dialogue 2
Dialogue 2
I am sorry to tell you that you failed in the job interview in our company.
很抱歉通知您,你在我們公司的面試沒有通過。
It is tough to accept it, I mean. But can you tell me why?
挺難讓人接受的。但是你能告 訴我原因嗎?
It is hard to tell. Maybe it is because you're not resourceful enough to be a manager.
很難說,可能是因為你還沒有足夠的能力做經(jīng)理。
I get it,and thank you for your honesty.
我能理解,謝謝你的坦誠。