https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/59.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Seinfeld was one of the funniest TV shows ever.Pretty much everyone loved it. Everyone, that is, inthe United States. And probably in many otherdeveloped countries, too. Because, after all, anyoneengaged in the daily grind would connect with theshow’s absurd take on the odd, quirky details ofmodern life. But what about people in developingcountries? Or what if we were to visit a tribe deep inthe Amazon that lived a more or less Stone Ageexistence. If we plopped them down in front ofSeinfeld, would they get it? Would They Get It?Probably not. But they would understand that something funny is going on. Why? Becausethey’d hear laughter on the soundtrack.
賽恩菲爾德是有史以來(lái)最有趣的電視節(jié)目之一。幾乎人人都喜愛(ài)這個(gè)節(jié)目。那就是在美國(guó)的每個(gè)人??赡茉谄渌S多發(fā)達(dá)國(guó)家,也有人喜歡這個(gè)節(jié)目。因?yàn)?,畢竟,每天從事單調(diào)工作的大眾都會(huì)和現(xiàn)代生活的離奇、古怪細(xì)節(jié)有聯(lián)系。但發(fā)展中國(guó)家的人們喜歡那個(gè)節(jié)目嗎?或者,如果我們?cè)L問(wèn)一個(gè)亞馬遜深處的部落,他們過(guò)著或多或少石器時(shí)代的生活。如果我們將它們放在賽恩菲爾德面前,他們會(huì)怎么做呢?他們會(huì)理解嗎?很可能理解不了。不過(guò),他們會(huì)明白有趣的事要發(fā)生。為什么呢?因?yàn)樗麄兿肼牭诫娪芭錁?lè)中的笑聲。