英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第845篇

英語聽書《白鯨記》第847期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2019年04月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj847.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
And he knows it too. So that what you take for the White Whale's malice is only his awkwardness. For he never means to swallow a single limb; he only thinks to terrify by feints. But sometimes he is like the old juggling fellow, formerly a patient of mine in Ceylon, that making believe swallow jack-knives, once upon a time let one drop into him in good earnest, and there it stayed for a twelvemonth or more; when I gave him an emetic, and he heaved it up in small tacks, d'ye see? No possible way for him to digest that jack-knife, and fully incorporate it into his general bodily system. Yes, Captain Boomer, if you are quick enough about it, and have a mind to pawn one arm for the sake of the privilege of giving decent burial to the other, why, in that case the arm is yours; only let the whale have another chance at you shortly, that's all."

而且,大鯨也有自知之明。因此,你們所謂白鯨的惡毒,只不過是它的笨拙而已。因?yàn)?,它從來就不想一口吞下一只手臂;它只想虛張聲勢,嚇唬嚇唬人。不過,它倒往往有點(diǎn)象我從前在錫蘭的時(shí)候碰到的那個(gè)魔術(shù)家病人,他老是假裝吞下了小刀子,有一次,他竟當(dāng)真把一把小刀吞了下去,小刀居然在他肚子里藏了一年多;等到我給他吃催吐藥后,他才把它一小塊一小塊地吐出來,你們想想看。他實(shí)在無法把那把小刀消化掉,而且也不是他整個(gè)身體組織完全消納得了的。唔,布默船長,如果你對它是很了解的,而且想要爭取另一只手獲得壽終正寢的光榮,不惜再花一只手臂的話,那就不妨一試,好在手臂是你自己的;充其量也不過是立刻讓大鯨再賜你一緣而已。"

No, thank you, Bunger, said the English Captain, "he's welcome to the arm he has, since I can't help it, and didn't know him then; but not to another one. No more White Whales for me; I've lowered for him once, and that has satisfied me. There would be great glory in killing him, I know that; and there is a ship-load of precious sperm in him, but, hark ye, he's best let alone; don't you think so, Captain?"—glancing at the ivory leg.

不,多謝,彭格,那個(gè)英國船長說,"因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)毫無辦法,而且也不認(rèn)識它,所以那只手臂只好隨它的便給拿了去;再來一只可不干啦。我再也不敢領(lǐng)教白鯨了;我已經(jīng)放下小艇追擊過它一回,夠教我心滿意足了。我知道,殺倒它有莫大的光榮;況且它身上還有滿滿的名貴抹香鯨腦呢,不過,聽著,還是別去碰它為妙;你覺得對嗎,船長?"——他眼睛瞟著那只牙腿。

He is. But he will still be hunted, for all that.

嗯。不過,無論如何,還得去追擊它。

查看有聲讀物更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市荷花池商業(yè)街區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦