說實話我更希望你那樣。
Look...I don't know exactly what you do, or how you're doing it.
聽著我不知道你究竟是做什么的,也不知道你是怎么做的。
But I know that if people ever find out...When they find out...There won't be anything I can do to protect you.
但我知道要是被別人發(fā)現(xiàn)了,等到被別人發(fā)現(xiàn)了,我可沒法保護(hù)你。
Go play with your son.
去和你兒子玩吧。
What did he say?
他說了什么?
That we don't need to worry.
他說讓我們不必?fù)?dān)心。
He might even help us someday.
以后他沒準(zhǔn)還能幫我們。
I was listening to your conversation, Mr. Reese.
我聽著你們的對話呢,里瑟先生。
And I was reading between the lines.
那我是聽到了言外之意。
I suppose only time will tell which one of us is right.
那我只能說,等時間來證明一切了。
Thank you.
謝謝你。
I beg your pardon?
你說什么?
For giving me a job.
謝謝你給我這份工作。
Try the eggs benedict, Mr. Reese.
試試這的火腿蛋松餅,里瑟先生。
I've had them many times.
我?guī)缀趺看味紩c(diǎn)。