英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 每日一詞 >  第1294篇

每日一詞:醫(yī)療衛(wèi)生服務 medical and health service

所屬教程:每日一詞

瀏覽:

ruanhuang

2023年03月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9857/醫(yī)療衛(wèi)生服務.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
近日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發(fā)了《關于進一步完善醫(yī)療衛(wèi)生服務體系的意見》?!兑庖姟窂娬{,要把保障人民健康放在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略位置?!兑庖姟诽岢?,到2035年,醫(yī)療衛(wèi)生服務公平性、可及性和優(yōu)質服務供給能力明顯增強,促進人民群眾健康水平顯著提升。
Chinese authorities have pledged to continue to improve the country's medical and health service system through 2035. The general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council jointly released a circular on the issue, noting that ensuring the people's health should be a strategic priority. By 2035, equal access, accessibility, and service capabilities will markedly strengthen, and the people's health will significantly improve, the circular said.
 

【知識點】
醫(yī)療衛(wèi)生服務體系承載著維護人民群眾生命安全和身體健康的重要功能。黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央把保障人民健康放在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略位置,高度重視醫(yī)療衛(wèi)生服務體系改革發(fā)展,強化城鄉(xiāng)三級醫(yī)療衛(wèi)生服務網絡建設。我國醫(yī)療衛(wèi)生服務的公平性和可及性顯著提高,服務質量和效率持續(xù)改善,人民群眾看病就醫(yī)負擔不斷減輕,主要健康指標居于中高收入國家前列。黨的二十大報告指出,我國建成世界上規(guī)模最大的醫(yī)療衛(wèi)生體系。
立足新發(fā)展階段,我國醫(yī)療衛(wèi)生服務體系建設在取得成績的同時,發(fā)展不平衡、不充分的問題仍然比較突出,與人民群眾的健康需要和高質量發(fā)展要求還存在一定差距?!兑庖姟芬粤暯叫聲r代中國特色社會主義思想為指導,深入貫徹黨的二十大精神,總結新冠疫情防控經驗,對進一步完善醫(yī)療衛(wèi)生服務體系提出了一系列要求和舉措?!兑庖姟诽岢觯M一步完善醫(yī)療衛(wèi)生服務體系要堅持以人民健康為中心,堅持預防為主,堅持醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)公益性,推動醫(yī)療衛(wèi)生發(fā)展方式轉向更加注重內涵式發(fā)展、服務模式轉向更加注重系統(tǒng)連續(xù)、管理手段轉向更加注重科學化治理,建設中國特色優(yōu)質高效的醫(yī)療衛(wèi)生服務體系,不斷增強人民群眾獲得感、幸福感、安全感。
《意見》還分階段提出了進一步完善醫(yī)療衛(wèi)生服務體系的目標。到2025年,醫(yī)療衛(wèi)生服務體系進一步健全,資源配置和服務均衡性逐步提高,重大疾病防控、救治和應急處置能力明顯增強,中西醫(yī)發(fā)展更加協(xié)調,有序就醫(yī)和診療體系建設取得積極成效。到2035年,形成與基本實現(xiàn)社會主義現(xiàn)代化相適應,體系完整、分工明確、功能互補、連續(xù)協(xié)同、運行高效、富有韌性的整合型醫(yī)療衛(wèi)生服務體系,醫(yī)療衛(wèi)生服務公平性、可及性和優(yōu)質服務供給能力明顯增強,促進人民群眾健康水平顯著提升。
圍繞人民群眾健康需要,針對存在的問題,重點從5個方面進一步完善醫(yī)療衛(wèi)生服務體系:一是優(yōu)化資源配置,加強人才隊伍建設,推進能力現(xiàn)代化。以基層為重點,落實預防為主,加大人才培養(yǎng)力度,擴大優(yōu)質醫(yī)療資源供給,強化公共衛(wèi)生和基層醫(yī)療服務,提升服務體系整體能力。二是加強分工合作,促進分級診療,推進體系整合化。圍繞區(qū)域協(xié)同和上下聯(lián)動,統(tǒng)籌推進家庭醫(yī)生簽約服務、醫(yī)療聯(lián)合體、防治結合等工作,完善醫(yī)療衛(wèi)生機構分工協(xié)作機制。三是提高服務質量,改善服務體驗,推進服務優(yōu)質化。加強醫(yī)療質量控制,提高技術水平,優(yōu)化服務流程,持續(xù)改善醫(yī)療服務,解決影響群眾看病就醫(yī)體驗的突出問題。四是加強科學管理,壓實責任,推進管理精細化。加強和改進公立醫(yī)院、專業(yè)公共衛(wèi)生機構、基層醫(yī)療衛(wèi)生機構的管理,健全管理制度,落實功能定位,實現(xiàn)管理規(guī)范化、精細化。五是深化體制機制改革,提升動力,推進治理科學化。促進醫(yī)保、醫(yī)療、醫(yī)藥協(xié)同發(fā)展和治理,建立健全適應醫(yī)療衛(wèi)生服務體系發(fā)展的體制機制,提升治理能力和水平。
 
【重要講話】
人民健康是民族昌盛和國家強盛的重要標志。把保障人民健康放在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略位置,完善人民健康促進政策。
People’s health is a key indicator of a prosperous nation and a strong country. We must give strategic priority to ensuring the people’s health and improve policies on promoting public health.
——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
 
【相關詞匯】
互聯(lián)網醫(yī)療
internet medical service
醫(yī)療環(huán)境
healthcare environment
愛國衛(wèi)生運動
patriotic health campaigns
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思金華市恒安金府一期英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦