BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2017年02月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News: IS高層開(kāi)會(huì)時(shí)遭遇空襲 巴格達(dá)迪生死未卜

所屬教程:2017年02月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年02月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9952/20170213bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Marian Marshal.

瑪麗安·馬歇爾為您播報(bào)BBC新聞。

At least 13 people have been killed and more than 80 wounded in a bomb attack in the Pakistani city of Lahore. Explosion occurred in the Punjab provincial assembly where hundreds of people gathered in the street to protest about new rules governing the sales of pharmaceuticals. A faction of the Taliban Group said it carried out the attack.

巴基斯坦旁遮普省首府拉合爾市遭遇自殺式爆炸襲擊,導(dǎo)致至少13人死亡,80多人受傷。 襲擊發(fā)生時(shí),上千人正聚集在遮普省首府拉合爾市抗議新的藥品銷售法規(guī)。塔利班的一個(gè)分支表示,對(duì)此事件負(fù)責(zé)。

Canadian Prime Minister Justin Trudeau has been having his first face-to-face meeting with President Trump in Washington. Speaking in the past few minutes, Mr. Trump stressed the ties between the two countries and said they would continue to work together against terrorism and towards reciprocal trade and share growth.

加拿大總理杜魯多到訪美國(guó),與美國(guó)總統(tǒng)特朗普會(huì)談。在數(shù)分鐘的講話中,特朗普強(qiáng)調(diào)了美國(guó)和加拿大兩國(guó)之間的關(guān)系,并表示希望兩國(guó)繼續(xù)協(xié)作對(duì)抗恐怖主義,同時(shí)促進(jìn)互惠貿(mào)易和兩國(guó)經(jīng)濟(jì)共同增長(zhǎng)。

Iraqi military says its warplanes have carried out an attack on a house where the leader of the Islamic State Group Abu Bakr al-Baghdadi was believed to be holding a high level meeting. The statement gave a list of 13 IS commanders said to have been killed in the attack.

伊拉克軍方發(fā)表聲明,其空軍對(duì)一棟房舍進(jìn)行了攻擊,據(jù)信“伊斯蘭國(guó)”領(lǐng)導(dǎo)人巴格達(dá)迪當(dāng)時(shí)正在屋內(nèi)召開(kāi)高層會(huì)議。該聲明列出了一些名字,并稱有13名極端組織指揮官在行動(dòng)中被擊斃。

A tour bus has crashed in Taiwan killing 32 people and injuring 12 others. Rescue workers in Taipei said the bus veered off a slippery road and overturned in the east of the city.

臺(tái)灣公路一輛旅游大巴翻車,導(dǎo)致32人死亡,12人受傷。臺(tái)北市救援人員表示這輛旅游大巴在一個(gè)轉(zhuǎn)彎的路段失控,與臺(tái)北東部發(fā)生翻車。

Scientists say they found banned chemicals from the 1970s in the deepest reaches of the Pacific. It’s believed to be the first evidence of pollutants affecting one of the most remote habitats on earth.

科學(xué)家表示在太平洋最深處發(fā)現(xiàn)了20世紀(jì)70年代被禁止使用的化學(xué)物品。人們認(rèn)為這是首例證據(jù),證明人類的污染已經(jīng)波及到了地球上最遙遠(yuǎn)的棲息地。

Officials in California are preparing to inspect the damage to an overflow channel on the Oroville dam, the tallest in the United States. Evacuation orders have been issued for nearly 200,000 people living near the dam after an overflow channel appeared to be in danger of collapse.

奧羅維爾水壩是美國(guó)最高的水壩,近期加州官員正在準(zhǔn)備檢修水壩損壞的溢洪道。在溢洪道似乎有崩塌的跡象之后,居住在大壩附近將近20萬(wàn)的居民已經(jīng)接收到了緊急疏散命令。

Police in Austria say a 25-year-old man, who dresses up as Hitler, has been arrested on charges of glorifying the Nazi era, a crime in Austria. The man has been seen having his photograph taken outside the house in the town of Braunau where the dictator was born.

奧地利警方表示,一名模仿希特勒的25歲男子因美化納粹時(shí)代罪名而被捕。據(jù)悉這名男子在希特勒出生地布勞瑙拍攝照片。

BBC world service news.

BBC世界新聞。

BBC News with Marian Marshal.

At least 13 people have been killed and more than 80 wounded in a bomb attack in the Pakistani city of Lahore. Explosion occurred in the Punjab provincial assembly where hundreds of people gathered in the street to protest about new rules governing the sales of pharmaceuticals. A faction of the Taliban Groupsaid it carried out the attack.

Canadian Prime Minister Justin Trudeau has been having his first face-to-face meeting with President Trump in Washington. Speaking in the past few minutes, Mr. Trump stressed the ties between the two countries and said they would continue to work together against terrorism and towards reciprocal trade and share growth.

Iraqi military says its warplanes have carried out an attack on a house where the leader of the Islamic State Group Abu Bakr al-Baghdadi was believed to be holding a high level meeting. The statement gave a list of 13 IS commanders said to have been killed in the attack.

A tour bus has crashed in Taiwan killing 32 people and injuring 12 others. Rescue workers in Taipei said the bus veered off a slippery road and overturned in the east of the city.

Scientists say they found banned chemicals from the 1970s in the deepest reaches of the Pacific. It’s believed to be the first evidence of pollutants affecting one of the most remote habitats on earth.

Officials in California are preparing to inspect the damage to an overflow channel on the Oroville dam, the tallest in the United States. Evacuation orders have been issued for nearly 200,000 people living near the dam after an overflow channel appeared to be in danger of collapse.

Police in Austria say a 25-year-old man, who dresses up as Hitler, has been arrested on charges of glorifying the Nazi era, a crime in Austria. The man has been seen having his photograph taken outside the house in the town of Braunau where the dictator was born. BBC world service news.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市君子蘭花園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦