英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 卡卡早餐英語(yǔ) >  第846篇

卡卡課堂 863 終于復(fù)工啦!這些和復(fù)工有關(guān)的超實(shí)用口語(yǔ)送給大家

所屬教程:卡卡早餐英語(yǔ)

瀏覽:

2020年03月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy863.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

復(fù)工的英語(yǔ)怎么說(shuō)?

一場(chǎng)疫情(epidemic ),讓我們不得不宅在家中。也使得我們的經(jīng)濟(jì)受到了不小的影響。
自疫情(epidemic )爆發(fā)以來(lái),旅游、餐飲、娛樂(lè)等線下消費(fèi)基本停擺,而且商業(yè)零售收入銳減,全國(guó)交通運(yùn)輸發(fā)送旅客大幅下降。另外,受到封城、封路以及延遲開(kāi)工的影響,農(nóng)產(chǎn)品銷(xiāo)售、基建、工業(yè)生產(chǎn)制造等第一、第二產(chǎn)業(yè)均受到了嚴(yán)重影響。

傾巢之下安有完卵?
我們不少人的收入也受到了嚴(yán)重影響。
不少企業(yè)在這次疫情中,有的沒(méi)能挺過(guò)來(lái),有的則采取降薪的方式降低成本。

降薪的英文是:pay cut(s) [pe? k?t(s)]

China Daily有一篇報(bào)道中,就提到了不少企業(yè)應(yīng)對(duì)疫情的方案:

To make it through the difficult times, 22.8 percent of businesses were planning layoffs or pay cuts for employees.

為了渡過(guò)難關(guān),22.8%的企業(yè)計(jì)劃裁員或降薪。

 

但是隨著疫情的逐步控制,和有節(jié)奏的復(fù)工,我相信我們的經(jīng)濟(jì)會(huì)逐步走上正軌。還記得網(wǎng)上有個(gè)新聞:
烤串店復(fù)工一天狂賣(mài)6000串!據(jù)店里的伙計(jì)說(shuō)有食客站著狂吃了40串,差不多有2斤肉。

看樣子,可真是饞壞了….

復(fù)工的英語(yǔ)怎么說(shuō)?

其實(shí),是我們非常常見(jiàn)的單詞:return to work

來(lái)自China Daily報(bào)道中的句子:

The control work of the novel coronavirus should not be relaxed especially when people gradually return to work and schools gradually reopen.
新型冠狀病毒的防控工作不應(yīng)放松,尤其是當(dāng)人們逐漸重返工作崗位,學(xué)校逐漸開(kāi)學(xué)時(shí)。

梳理下今天我們學(xué)到的兩個(gè)核心詞:

降薪: pay cut(s)

復(fù)工: return to work

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂

英語(yǔ)口語(yǔ)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衢州市沈園宜家(東跡大道82號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦