英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  列表

六級翻譯教程匯總和更新

2017-02-102017年6月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí):敬茶禮儀

  當今社會,客來敬茶已經(jīng)成為人們?nèi)粘I缃缓图彝ド钪衅毡榈耐鶃矶Y儀。俗話說:酒滿茶半。上茶時應(yīng)以右手端茶,從客人的右方奉上,并時... [查看全文]

2017-02-092017年6月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí):人民幣升值

  請將下面這段話翻譯成英文:  受到中國經(jīng)濟內(nèi)部動力(dynamics)和外來壓力的共同影響,人民幣近幾年來不斷升值(appreciate)。內(nèi)部影響... [查看全文]

2017-02-092017年6月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí):大學(xué)生村官

  請將下面這段話翻譯成英文:  當前,隨著構(gòu)建社會主義新農(nóng)村步伐的推進,大學(xué)生村官(college-graduate village officials)已成為熱... [查看全文]

2017-02-092017年6月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí):小年

  請將下面這段話翻譯成英文:  小年(the Little New Year)比農(nóng)歷新年早一個星期,也稱祭灶節(jié)(the Kitchen God Festival )。灶... [查看全文]

2017-02-072017年6月英語六級翻譯:紫禁城

  請將下面這段話翻譯成英文:  紫禁城(the Forbidden City)坐落于北京市中心,又稱故宮,是明清時期的皇宮。這座矩形宮殿是世界上最... [查看全文]

2017-02-072017年6月英語六級翻譯:黃山

  請將下面這段話翻譯成英文:  黃山(the Yellow Mountain)是中國最著名的國家級風(fēng)景區(qū)之一,被列為世界文化與自然遺產(chǎn)。它不僅以雄... [查看全文]

2017-02-062017年6月英語六級翻譯:承德避暑山莊

  請將下面這段話翻譯成英文:  承德避暑山莊(the Chengde Mountain Resort)是淸代皇帝避暑和處理政務(wù)的場所。它的最大特色是山中有... [查看全文]

2017-02-062017年6月英語六級翻譯:喜馬拉雅山

  請將下面這段話翻譯成英文:  喜馬拉雅山(The Himalayas)被稱為雪的故鄉(xiāng),位于青藏髙原(Qinghai-Tibet Plateau)的南面,西起帕米爾... [查看全文]

2017-02-062017年6月英語六級翻譯:西雙版納

  請將下面這段話翻譯成英文:  西雙版納與老撾(Laos)、緬甸(Myanmar)相連,鄰近泰國和越南(Vietnam), 與泰國的直線距離僅20@公里。西... [查看全文]

2017-02-062017年6月英語六級翻譯:黃河

  請將下面這段話翻譯成英文:  黃河(the Yellow River)為中國第二大長河,也是世界著名的長河之一。黃河流經(jīng)九個省區(qū),在中國北方蜿... [查看全文]