英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  列表

六級(jí)翻譯教程匯總和更新

2015-06-06大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)真題段落翻譯:絲綢之路(帶譯文)

  原文:絲綢之路  聞名于世的絲綢之路是一系列連接?xùn)|西方的路線。絲綢之路延伸6,000多公里。得名于古代中國(guó)的絲綢貿(mào)易。絲綢之路上的... [查看全文]

2015-06-052015年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題練習(xí)及答案解析(6)

  歌謠和神話  遠(yuǎn)在文字出現(xiàn)之前,歌謠跟口頭流傳的神話就已大量產(chǎn)生。中國(guó)的文學(xué)正是開(kāi)始于此。不過(guò),歌謠本是人們?cè)谏钪须S興而發(fā)的... [查看全文]

2015-06-052015年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題練習(xí)及答案解析(5)

  贍養(yǎng)父母  在大家庭里,老一輩人的意見(jiàn)受到尊重,小一輩人得到全家的呵護(hù)。中國(guó)憲法規(guī)定贍養(yǎng)父母是成年子女義不容辭的責(zé)任。在城市里... [查看全文]

2015-06-052015年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題練習(xí)及答案解析(4)

  丁克家庭  中國(guó)有一句俗語(yǔ)叫做不孝有三,無(wú)后為大。但現(xiàn)在,很多時(shí)尚的年輕夫婦選擇不生育孩子的生活方式,組建了丁克家庭。很多夫妻... [查看全文]

2015-06-052015年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題練習(xí)及答案解析(3)

  景德鎮(zhèn)瓷器  景德鎮(zhèn)(Jingdezhen)位于江西省東北部,以瓷器而聞名,歷來(lái)被譽(yù)為中國(guó)的 千年瓷都。在景德鎮(zhèn)出產(chǎn)的各類(lèi)瓷器中,尤以青花... [查看全文]

2015-06-042015年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題練習(xí)及答案解析(2)

  敬茶禮儀  當(dāng)今社會(huì),客來(lái)敬茶已經(jīng)成為人們?nèi)粘I缃缓图彝ド钪衅毡榈耐鶃?lái)禮儀。俗話說(shuō):酒滿茶半。上茶時(shí)應(yīng)以右手端茶,從客人的右... [查看全文]

2015-06-042015年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題練習(xí)及答案解析(1)

  中國(guó)神話故事  盡管中國(guó)古代神話(mythology)沒(méi)有十分完整的情節(jié),神話人物也沒(méi)有系統(tǒng)的家譜(genealogy),但它們卻有著鮮明的東方文化... [查看全文]

2015-06-042015英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯技巧(5):詞的替代

  詞的替代  重復(fù)時(shí)漢語(yǔ)常使用的一種語(yǔ)篇銜接手段,雖然英語(yǔ)中也用重復(fù),但多是利用詞語(yǔ)的重復(fù)來(lái)體現(xiàn)語(yǔ)義強(qiáng)調(diào)或進(jìn)行語(yǔ)言潤(rùn)色。漢語(yǔ)以重... [查看全文]

2015-06-042015英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯技巧(4):詞的減省

  詞的減省  所謂詞的減省,就是翻譯時(shí),把原文中一些僅僅為了語(yǔ)法上的需要而存在的詞、詞組加以適當(dāng)省略,從而達(dá)到譯文通順、意思完整... [查看全文]

2015-06-042015英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯技巧(3):詞的增補(bǔ)

  詞的增補(bǔ)  1.語(yǔ)法需要  由于漢英兩種語(yǔ)言的差異,漢譯英時(shí)往往需要補(bǔ)充漢語(yǔ)原文為了語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而省去的詞語(yǔ)或沒(méi)有的詞類(lèi),以使譯文符... [查看全文]