This isn't a terrifying bird like a swan or a goose.
It's just a blue jay.
That's a pretty big blue jay.
One...Two...Three.
So it is an amazing documentary.
They need the electricity from the dam, but at the same time,they want to preserve the environment.
You're kidding me.
Oh, yeah. Sure. Just one sec?
No problem.
I know what you're doing.
You're going out of your way to talk to that guy because I said we weren't on a date.
No, I'm talking to him because he's cute.
才沒(méi)有 我跟他聊是因?yàn)樗軒?/div>
Come on, he's not that cute.
拜托 他哪有那么帥
Yes, he is.With his dorky Tshirt and his little hipster glasses.
不 他就是很帥 看那件傻傻的T恤和那副潮潮的小眼鏡
I wear dorky Tshirts and glasses.
我也穿傻傻的T恤 也戴著小眼鏡
Yes, but when you're tall and have great cheekbones,you're doing it ironically.
是呀 等你個(gè)子和顴骨都高點(diǎn)再說(shuō)吧 你現(xiàn)在就是人家的反面教材
If that's so, what if I start talking to a girl?
如果這樣的話 要是我也去跟女孩子聊天呢
You should!
快去啊
I'm serious. I'll do it.
我是說(shuō)真的 我真去哦
Good! Go! There are some girls right over there.
去啊 快去啊 那邊有好幾個(gè)漂亮妹子
What are you waiting for?
你怎么還不沖過(guò)去
They're in a group. I'm scared.
她們?nèi)撕枚?我好怕怕
Sheldon, what do you expect us to do?
謝爾頓 你指望我倆來(lái)干啥
You're biologists.Biology is the study of living things.That's a living thing; get cracking.
你是生物學(xué)家 生物就是研究生物的 那就是個(gè)生物 開(kāi)始研究吧
I specialize in microorganisms,and Amy studies brains.
我是搞微生物學(xué)的艾米是研究大腦的
Yeah, neither of us minored in birdshooing.
對(duì)啊 我倆都沒(méi)輔修過(guò)如何趕鳥(niǎo)
Oh, come now.Your undergraduate work must have included a varmints and critters class.
拜托 你們?cè)诒究频臅r(shí)候肯定學(xué)過(guò) 如何對(duì)付討人嫌的小動(dòng)物
Come back in, Sheldon, he's not going to hurt you.
進(jìn)來(lái)吧 謝爾頓 他不會(huì)傷害你的
He looks friendly.
他看上去好和善的
I think he might be someone's pet.
我覺(jué)得他沒(méi)準(zhǔn)兒是誰(shuí)家的寵物
No, Bernadette, don't be a hero!
不要 伯納黛特 別逞英雄
Oh, he's a sweetie.
他真可愛(ài)
Yes. It's very sweet.Now, slowly and carefully,flush him down the toilet.
對(duì) 很可愛(ài) 好 現(xiàn)在慢慢地 小心地 把他丟到廁所里沖走
Sheldon, the only way to get past this fear is to interact with it.
謝爾頓 克服這種恐懼的唯一辦法 就是參與進(jìn)來(lái)
Just like you did with the mailman.
就像你對(duì)付那個(gè)郵遞員那樣
Every year tens of people around the world are killed by birds.
全世界每年都有好幾十個(gè)人被鳥(niǎo)害死
I'm not going to be another statistic.
我不要為這個(gè)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)作貢獻(xiàn)
Look how sweet he is. Come over and say hi.
你看看他有多可愛(ài) 過(guò)來(lái)打個(gè)招呼嘛
Come on.You can do it.Don't be scared. Come on.
來(lái)啊 你能行的 別怕 快來(lái)
Oh, just pet the bird, you big baby!
快摸一下 你個(gè)膽小鬼
I did it! I actually did it.
我做到了 我真的做到了
Okay, now flush him.
好了 可以扔進(jìn)廁所沖了
So, Leonard, what do you do for fun?
萊納德 你平時(shí)有什么愛(ài)好
I'm... let's see.
我 我想想看哈
Hiking.
遠(yuǎn)足
Karaoke in Koreatown.
去韓國(guó)城K歌
Any Jennifer Aniston movie.
看杰尼佛·安妮斯頓的電影
Hey. Sorry I ditched you.
不好意思剛冷落了你
No, it's fine. You can ditch away. Oh, no, no.We said we were going to hang out, let's hang out.
沒(méi)事沒(méi)事 你去忙你的吧 沒(méi)事 不忙了 我們說(shuō)好一起出來(lái)玩的嘛 一起玩吧
It's cool. Go back to Kevin.
沒(méi)事 你跟凱文玩吧
Oh, he had to leave.
他走了
Interesting.
有意思
So now that he's gone, you want to hang out with me.
所以現(xiàn)在是他走了 你又想跟我玩了
This must be Penny.
這位肯定是佩妮
Yep.
對(duì)
I totally get it.
讓我茅塞頓開(kāi)呀
Huh? I'm sorry, get what?
不好意思 哪里塞了
Don't worry about it. You know, there's some guys over there.You should go talk to them.
你別管了 那邊有好幾個(gè)帥哥哥你去跟他們聊聊唄
No, no. I want to know what you told her.
不了 我就想知道你跟她說(shuō)什么了
That's kind of between me and...Laura. Laura.
這應(yīng)該是我和...勞拉 勞拉之間的秘密吧
Oh. Okay, I see.So while he was telling you things,did he mention he owns,not one, but two Star Trek uniforms?
好吧 明白了 他跟你聊天時(shí) 有沒(méi)有提到他擁有不止一件 而是兩件星際迷航制服呢
Really?
真的嗎
Yeah. Wears them.Not just for Halloween.
真的 還經(jīng)常穿 不光萬(wàn)圣節(jié)哦
Hey, pal.
嘿 伙計(jì)
You didn't see me telling Kevin that you thought cold wars were only fought in winter.
我可沒(méi)告訴凱文你認(rèn)為冷戰(zhàn)只在冬天開(kāi)戰(zhàn)
Okay. Then I'll return the favor, and I won't tell...
好吧 那我就還你人情 不告訴...
Laura. ... Laura
勞拉 勞拉
that half the dirty movies you own are animated.
你收藏的黃片 一半是動(dòng)畫(huà)片
When you were telling Kevin about your acting career,did you mention your longrunning role as "Waitress"in a local production of The Cheese Factory?
你向凱文講述你的演藝生涯時(shí) 有提到你在本土商家芝士工廠內(nèi) 長(zhǎng)期"扮演"女服務(wù)生的角色嗎
Did you tell her about your lucky asthma inhaler?
那你告訴了她 你有哮喘了嗎
Oh, yeah? Spell "asthma."
是嗎 那你說(shuō)說(shuō)"哮喘"怎么寫(xiě)
As...
都是口字旁...
Take me home.
送我回家
Maybe I'm not done hanging out with...
我還沒(méi)跟她聊夠呢
You're right, it's getting late.
你說(shuō)得對(duì) 太晚了
It's remarkable.All that time spent in fear. And for what?
真是奇了怪了 我居然怕了這么長(zhǎng)時(shí)間 何必呢
He's magnificent.
他真是太美了
Oh, dear. I just realized I haven't offered you a beverage.
天啊 我剛想起 我還沒(méi)給你上飲料
Oh, it's just like my grandma with her parrot.
就像我祖母跟她的鸚鵡一樣
And after she lost her marbles with her remote control.
尤其在遙控器不好使后 這么喂還能順便換臺(tái)
My phone's on the desk over there.Take a picture of us together.
我電話在那邊桌上 給我們倆拍張照片
Make it good enough to go on a mug, a mouse pad, and a calendar.
拍好點(diǎn) 我要貼上馬克杯 鼠標(biāo)墊和日歷
If you were a dove, I'd call you LoveyDovey.
你要是鴿子 我就叫你愛(ài)鴿
Oh. Who am I kidding?
開(kāi)什么玩笑
This isn't a moment for strict adherence to the literal.You're just my little LoveyDovey, aren't you?
現(xiàn)在就不該拘泥于字面意思 你就是我的愛(ài)鴿 不是嗎
Guess you gotta have hollow bones to get some sugar around here.
估計(jì)你的骨頭也是中空的 才能承載這么多甜言蜜語(yǔ) (鳥(niǎo)兒的骨頭是中空的 以利于飛行)
I still think he looks like someone's pet.
我還是覺(jué)得他是別人家的寵物
Maybe we should put up posters.
或許我們?cè)撊ベN失物招領(lǐng)
Yes. It should have a big picture of him,and the words, "Is this your bird? Not anymore."
對(duì) 要附上他的一張大照片 還要寫(xiě)上"這是你的鳥(niǎo)嗎 現(xiàn)在成我的了"
We're going to have so much fun together.You can carry messages to all my enemies.
我們?cè)谝黄鹂隙〞?huì)很開(kāi)心 你可以幫我捎口信給我所有的敵人
I can tie a string to your leg and fly you like a kite.
還可以在你腿上系上繩 像放風(fēng)箏拽著玩
If you're keeping him, I've got a cage you can borrow.One of the test monkeys slipped on a banana peel and broke his neck.
你要想收留他 我可以借你個(gè)籠子 那籠子以前關(guān)的實(shí)驗(yàn)猴 踩到香蕉皮 把脖子摔斷了
It was both tragic and hysterical.
悲劇和喜劇同時(shí)上演
Nonsense. No. LoveyDovey doesn't sleep in a cage.No. LoveyDovey sleeps in his very own nest,which I'm going to get off the windowsill and put in my room.
荒謬 不行 愛(ài)鴿才不睡籠子里 愛(ài)鴿要睡在他自己的巢里 我要把窗臺(tái)的巢拿下來(lái) 放我房間里
Isn't that right, LD?
對(duì)不對(duì)呀 愛(ài)鴿
No.Where are you going? Come back, LoveyDovey! This is your home now!
別走呀 你要去哪 回來(lái) 愛(ài)鴿 現(xiàn)在這才是你的家
I already ordered 20 pounds of bird feed off of Amazon!
我已經(jīng)從亞馬遜訂了20磅鳥(niǎo)食
He's gone.
他不見(jiàn)了
I'm sorry, Sheldon.
節(jié)哀順變 謝爾頓
How could he do this to me?
他怎么能這么對(duì)我呢
Get back here, you stupid bird, so I can love you!
回來(lái) 笨鳥(niǎo) 不然我的愛(ài)給誰(shuí)去
Okay. So... we went out,saw a movie, met some nice people,said horrible things about each other in public...all in all, a pretty magical night.
好了 我們一起出去了 看了電影 認(rèn)識(shí)了不錯(cuò)的人 公開(kāi)說(shuō)了一些彼此的壞話 總而言之 真是個(gè)神奇的夜晚
Okay, I'm not innocent in all this,but you basically called me stupid, you asthmatic dumbass.
好吧 這事我也有錯(cuò) 但你居然說(shuō)我笨 你個(gè)患哮喘的蠢蛋
I know, III crossed a line.And I'm sorry.
我知道 我是過(guò)分了 我很抱歉
No, no, no, hang on. I really mean it.
別走 等等 我是真的很抱歉
And it's not like when we were going out,I'd just apologize for everything so we could end up in bed.This is a 100% sexisoffthetable "I'm sorry."
這并不是像我們以前交往那樣 我不是為了跟你滾床單才道歉的 這句"我很抱歉"是純發(fā)自內(nèi)心 與滾床單無(wú)關(guān)
All right. Thank you.
好吧 謝謝你
I'm sorry, too.
我也很抱歉
Just to be clear, sex is off the table, right?
我再確認(rèn)下 滾床單沒(méi)戲 對(duì)吧
Way off.
絕對(duì)沒(méi)戲
Maybe we're not ready to hang out as friends.
也許我們還沒(méi)準(zhǔn)備好像朋友一樣出去玩
I don't know. Up until the last part,I was kind of enjoying takecharge Leonard with a little backbone.
我也不知道 其實(shí)在事情搞砸之前 我還是很喜歡管著萊納德 當(dāng)他的主心骨
Picking the movie, knowing what he wants,a little cocky.
我來(lái)選電影 我知道他想要什么 還有點(diǎn)自大
Really?
真的嗎
Yeah.
真的
Well, then, I'm putting sex back on the table.
好吧 那就是說(shuō)滾床單有戲咯
What do you think about that?
你覺(jué)得怎么樣
Ooh. Maybe I like it.You do? Because if that's what you like, I can be that guy.I swear, I'll be anything you want me to be.
或許我會(huì)喜歡 是嗎 真的 要是你喜歡 我可以恢復(fù)原樣 我發(fā)誓 你讓我往東我絕不往西
Good night, Leonard.
晚安 萊納德
I am such an asthmatic dumbass.
我還真是個(gè)患哮喘的蠢蛋
I had a weird night.
我今晚過(guò)得很怪怪的
Mine was great.
我過(guò)得很好
I'm going to be a mommy!
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第五季 更多精彩內(nèi)容