作為動詞時,like可以表達喜歡的意思:
To like: 喜歡,喜愛
但在口語中,年輕人也經(jīng)常會說起它的另一個用法“像”:
And he's like, “I don't believe it,” and I'm like, “No, it's true”. 然后他就這樣說:“我才不信”,我說“不,是真的”。
#2.Be fond of
一般不會說be fond of my friend,而是接activities表示喜歡某個事情,比如你的愛好。
To be fond of: 喜歡,愛好
但如果你對某個人有romantic的感覺,你可以說:
I'm quite fond of her. 我很喜歡她。
#3.Adore
喜歡某個人,尤其是可愛的小朋友,或是喜歡的寵物,都可以用這個詞:
To adore: 喜愛
這個詞用來對人投射喜歡的情感,一般不會用來形容喜歡某個事情。
Adorable: 可愛的
#4.Favor
這個詞表示“喜歡”時,帶有一些偏愛的感覺,表示比較之下喜歡什么:
To favor:較喜歡
Do you favor his proposition?你贊成他的主張嗎?
#5.Prefer
和favor類似,但這個詞在口語中使用頻率更高:
To prefer: 更喜歡,寧愿
Thanks for the tea, but I really prefer coffee. 謝謝你給我茶,但是我更想喝咖啡。
#6.Fancy
英國人很喜歡用這個詞,可以用來表示喜歡某人或某事物,它結(jié)合了like和want的意思:
To fancy: 喜歡
What do you fancy for dinner?你晚餐想吃什么?
I fancy Thai food. 我想吃泰國菜。
#7.Dig
這個詞美國人很喜歡用,適用范圍也非常廣泛:
To dig: 喜歡
在和別人交談的時候,不論對方說了什么,都可以附和著說:
Oh, I dig it. 噢,我喜歡。
聽起來也非常casual,最好不要用在寫作或正式場合。
#8.Be into
喜歡人或者事都可以說:
To be into: 喜歡
這個說法表示喜歡的程度很深,愿意投身于此:
I am so into studying English. 我真的很喜歡學(xué)習(xí)英語。
#9.Be a fan of
你還可以通過表示自己是某個事物的粉絲,來表示自己的“喜歡”:
To be a huge fan of: 是…的忠實粉絲
注意單復(fù)數(shù)形式:
I am your fans.
I am your fan.
We are your fans.
#10.In the mood for
社交場合經(jīng)常會使用這個表達:
To be in the mood for: 有情緒去做什么,表示喜歡,想要
不論是挑選電影還是選擇餐廳,都可以說:
What are you in the mood for?你現(xiàn)在想看什么?
I am in the mood for action movies. 我現(xiàn)在挺想看動作片。
#11.Get a kick out of
I get a kick意思是讓你獲得樂趣,很開心,因此下面這個表達也可以形容自己很喜歡某事物:
To get a kick out of: 因某事感到愉快,喜歡…
I get a kick out of teaching English to little children.我很喜歡教小朋友英文。
#12.Go-to
My go-to: 我的首選,我喜歡的
它表示:Something that is always helpful, producing desired results or information when you needed.
怎么用:
It's my go-to morning drink coffee. 這是我早上首選的咖啡飲品。
OpenLanguage is my go-to English learning product.開言英語是我學(xué)習(xí)英語的首選產(chǎn)品。