第七、我們可以說be a back seat driver. It is an interesting slang. In English, it means "a passenger in a vehicle who keeps giving advice to the driver how he or she should drive". 中文意思是對駕駛者指手畫腳的乘客。后面引申為“a person who wants to be in control of sth that is not really their responsibility”的意思,中文意思是企圖越權(quán)者,(不關(guān)他的事而)指手畫腳指揮操縱他人的人;干涉與自己職責(zé)無關(guān)事情的人。
下面我們通過一個對話來熟悉這個習(xí)語的意思。
A: How many cleaning ladies does your company hire?
A:你們公司雇了多少清潔女工?
注解:cleaning ladies 清潔女工 cleaning是現(xiàn)在分詞做前置定語。
B: We have two cleaning ladies.But both of them have received little education.
B:雇了兩個。但她們都沒受過多少教育。
注解:receive little education 文化低,沒受什么教育 well-educated 文化高的,受教育層級高的A: Most cleaning ladies are illiterate. But some of them do a very nice job.
A:多數(shù)清潔工都沒文化。但有些人工作做得很不錯。
注解:Illiterate [i'lit?r?t] 意思是文盲的,無知的,不識字的,沒有受教育的。Do a nice job意思是干某事干得非常好。例如:I give you my word that he will do a nice job. 我擔(dān)保他的工作一定會干得很出色。(注解: give sb one's word 保證,擔(dān)保)B: But I actually dislike another lady. She is more capable and seems to have ideas of her own. But the trouble is she is a backseat driver with some of us. She would tell you what to do and where to put things.
B:但我確實不喜歡另一個清潔工。她很能干,似乎也有自己的想法,可她就愛對我們指手劃腳,總受告訴我們該做些什么,東西該放哪兒。
注解1:短語:be a backseat driver with sb 對......指手畫腳 have ideas of one's own 有自己的主見,有自己的見解、思想、想法注解2: Capable是“有能力的”的意思。它的用法是be capable of sth,意思是有能力的,有......才能的,能勝任......例如:Show your teacher what you are capable of. 向你的老師表現(xiàn)出你的才能。She's most capable of leadership. 她極富有領(lǐng)導(dǎo)才能。這個短語還有“有.....可能”的意思。例如:A man driven by jealousy is capable of anything. 嫉妒心可使人什么都做得出來。He is capable of great villainies. ['vil?ni] 他有可能干出極壞的事情。
好,親愛的朋友們,我們本次航班還未抵達目的地。下面是乘務(wù)員為您倒果汁,發(fā)面包,發(fā)蛋糕,就餐的時間了。我們下回再學(xué)習(xí)與get one's case意思相近的表述法。在就餐完后,不妨考慮一下用今天所講的語言點如何翻譯下面的9個句子。句子比較多,但是做得多,收獲就多,印象就要深刻,運用就自如。No pains , no gains. (一分耕耘,一份收獲。)祝您用餐愉快!See you later! (to be continued)