Two Swedish design students have invented a totally new kind of bicycle helmet. People are saying it's invisible because you cannot see it on a cyclist's head. The "invisible" helmet is really a kind of airbag. It is inside a large collar. People wear it around their neck like a scarf. When the cyclist falls off his/her bike, the collar quickly fills with gas and an airbag surrounds the head. The two students, Anna Haupt and Terese Alstin, wanted to change the way people cycle. They said: "Bicycle helmets have always been the same. They're so bulky, like a hard mushroom on your head." They called their new invention the Huvding. The pair said it looks so fashionable that "people would be happy to wear it".
兩名瑞典設計專業(yè)學生設計了一款全新的自行車頭盔。這是一款隱形頭盔,因為你不會在騎車人的頭頂看到它。這款“隱形”頭盔是一種氣囊。里面內置一個巨大的衣領。穿戴它就像穿戴圍巾一樣。如果騎車人摔倒,衣領將在頭部周圍形成氣囊。這兩名學生名叫安娜·豪普特和特蕾澤·愛斯丁,他們希望改變人們騎車的方式。他們說:“自行車頭盔總是一沉不變。太過沉重,就像頭頂上戴了一個堅硬的蘑菇。”他們將這一發(fā)明叫做“Huvding”。這兩名學生說這看起來太時尚了,人們一定會喜歡的。”
The inventors started research and development on the Huvding in 2005. They examined thousands of cycling accidents. They wanted to find out how to make the safest helmet. They then teamed up with a Swedish airbag company called Alva. Today, the Huvding company has a staff of 17 employees. They hope their helmet will change how people all over the world cycle. In their video, Haupt and Alstin said: "Cars are so yesterday. Bikes are the future." They also said their invention would make them millionaires. People can only buy the Huvding helmet online in Europe. It sells for around $530. The company did not say when it would be available in the rest of the world.
發(fā)明人于2005年開始了對“Huvding”的研發(fā)。他們對上千種自行車事故進行了調查。他們希望找到制作安全頭盔的方法。之后,他們與一家名叫“Alva”的瑞典氣囊公司進行了合作。如今,Huvding公司有員工17人。他們希望他們的頭盔能夠改變全世界的自行車。在他們的錄像中,豪普特和愛斯丁說:“汽車已經是明日黃花。而自行車才是未來的主導。”他們還說他們的發(fā)明將讓他們成為百萬富翁。人們只能夠在歐洲的網站中購買頭盔。售價約為530美金。公司并沒有對何時在其他地區(qū)銷售作出評論。