Ah, hello! I have an open diner and no diner staff!
各位好?。∥业牟蛷d開(kāi)門(mén)了,卻沒(méi)有員工上班!
Han, look, I made perfect bread.
阿憨,快看!我做出了完美的面包。
It's bigger than I'm used to.
比我之前吃的那種還"大"。
Let me just take a minute and breathe. And I'm sure I can take it all in.
給我一分鐘,做個(gè)深呼吸。我相信我一定能全部"塞進(jìn)去"。
Well, if you need any help, Caroline's got some make-up remover.
如果你需要幫忙,卡洛琳還剩點(diǎn)"卸妝油"哦。
Kiki tweet, Kiki tweet, Kiki tweet!
小金金發(fā)推特了,小金金發(fā)推特了!
She's saying "Kiki tweet"!
她說(shuō)"金·卡戴珊發(fā)推特了"!
How did he understand that? Is he part dolphin?
他怎么聽(tīng)懂了,難道他是半人半海豚嗎?
Kim Kardashian tweeted a pic of my mean cupcakes and said, "Max's Homemade Cupcakes #notcool."
金·卡戴珊拍了一張我的仇恨小蛋糕發(fā)上推特還寫(xiě)道"麥克斯自制小蛋糕,標(biāo)簽是太過(guò)分了"。
Oh, my God, Kim Kardashian hates someone I know!
我的老天,我居然認(rèn)識(shí)金·卡戴珊討厭的人耶!
That went out to 22 million people!
有2200萬(wàn)人會(huì)看到這條推特!
I'm so sorry.
對(duì)不起嘛。
Why? Do you know how many people can't stand the Kardashians? Our cupcake window will be packed! Cut me loose.
干嘛道歉?你知道有多少人受不了卡戴珊家族嗎?我們的小蛋糕窗口肯定會(huì)爆滿(mǎn)!快幫我剪斷。
Hey, Caroline, we're finally about to scissor.
卡洛琳,我們倆終于要剪刀了。
Are you sure?
你確定嗎?
We got a business to run. Cut it, I'll be fine.
我們還有生意要忙??旒舭?,我會(huì)沒(méi)事的。
Yeah, you're gonna need that lollipop.
沒(méi)錯(cuò),你需要這根棒棒糖。
Yeah, I know, those Kardashians are the worst. That's why I don't keep up with them anymore.
我知道,卡戴珊一家爛透了。所以我才沒(méi)有繼續(xù)與她們同行。
All right, Max. Okay, that's it.
行了,麥克斯,準(zhǔn)備打烊啦。
Just one left. Not bad. And your hair's not bad either.
還剩一個(gè),業(yè)績(jī)不錯(cuò)。你的頭發(fā)也不錯(cuò)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市由由新佳苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群