英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

盤(pán)點(diǎn):情侶談心常出現(xiàn)的問(wèn)題

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

        WHAT HE SAYS: “It’s not a big deal。”

  WHAT YOU HEAR: “How trivial。”

  WHAT HE MEANS: “Let’s not dwell on it。” Men come from the school of suck-it-up, while women tend to need more reassurance if something is bothering them。

  他說(shuō):“沒(méi)什么大不了的。”

  你的理解:“多大點(diǎn)事兒啊。”

  他的意思是:“我們不要老想它了。”男人們是從“不抱怨”學(xué)校畢業(yè)的,而女人如果碰到什么事煩擾她們,往往需要更多安慰。

  WHAT HE SAYS: “I need some space。”

  WHAT YOU HEAR: “I don’t want to be with you。”

  WHAT HE MEANS: “I care about you, but I also want some more independence。” In many romantic relationships, men use this blanket phrase instead of being more specific, as in: “I love the connection we have, but I miss spending time with my friends as well。” Use your judgment: If he’s still being affectionate and just feels a bit smothered3, give him some breathing room. However, if you’re only hanging out once a week to begin with, it might just be that he wants to end things – in which case, walk away。

  他說(shuō):“我需要一些空間。”

  你的理解:“我不想和你在一起了。”

  他的意思是:“我關(guān)心你,但我也想要更多的獨(dú)立空間。”在很多戀愛(ài)關(guān)系中,男人們都會(huì)說(shuō)這種模棱兩可的話,而不是說(shuō)得更詳盡,比如,“我喜歡我們之間的關(guān)系,但我也想念跟朋友們相處的時(shí)間。”運(yùn)用你的判斷力:如果他仍愛(ài)你,只是覺(jué)得有點(diǎn)透不過(guò)氣,那就給他一些喘息的空間吧。但是,如果前提是你每周只和他出去玩一次,那么這可能是他想結(jié)束關(guān)系的訊號(hào)——如果是這種情況,還是離開(kāi)他為好。

  詞匯:

  1. condescending a. 有優(yōu)越感的,抱恩賜態(tài)度的。

  2. punch line: (故事、戲劇、笑話等中的)妙句,關(guān)鍵語(yǔ)。

  3. smother v. 使透不過(guò)氣,使窒息。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市寧祥里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦