英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

一名佛羅里達(dá)男子被閃電擊中,另有7人受傷

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年07月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Florida man struck by lightning, seven others injured

一名佛羅里達(dá)男子被閃電擊中,另有7人受傷

A man’s heart stopped beating when he was struck by lightning on a Florida beach Sunday — and seven other people were also injured.

上周日,美國(guó)佛羅里達(dá)州一名男子在海灘上被閃電擊中,導(dǎo)致心臟停止跳動(dòng),另有7人受傷。

The lightning-strike victim, in his 40s, suffered cardiac arrest and was in critical condition after being hit directly by the bolt around 12:40 p.m. on Clearwater Beach, Fire Department Deputy Chief Marvin Pettingill told local outlets.

消防部副部長(zhǎng)馬文·佩廷吉爾告訴當(dāng)?shù)孛襟w,這名遭雷擊的受害者40多歲,心臟驟停,下午12:40左右在克利爾沃特海灘被閃電擊中,目前情況危急。

一名佛羅里達(dá)男子被閃電擊中,另有7人受傷

Four people, including that man, who wasn’t named publicly, were taken to Morton Plant Hospital.

包括這名男子在內(nèi),有四人被送往莫頓植物醫(yī)院。

One person was taken to Tampa General Hospital with burns and three others refused treatment, according to WFLA.

據(jù)WFLA報(bào)道,其中一人因燒傷被送往坦帕綜合醫(yī)院,另有三人拒絕接受治療。

The injured were on the beach at the time of the strike, near beachfront joint Frenchy’s Rockaway Grill.

被擊中時(shí),傷者在海灘上,靠近法國(guó)洛克威燒烤店的海濱。

The lightning struck about ten minutes after lifeguards had left their stations due to the bad weather.

由于天氣惡劣,救生員離開(kāi)崗位大約十分鐘,閃電就來(lái)了。

Clearwater Fire and Rescue officials warned: “When you hear the roar, go indoors.”

清水消防和救援官員提醒市民:“當(dāng)你聽(tīng)到打雷聲,抓緊到到室內(nèi)去。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市祥泰正陽(yáng)東郡(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦