英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

日本航空公司開始搶婚慶公司的活兒了

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年05月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
All Nippon Airways Co. will start offering wedding ceremonies in May aboard planes grounded due to the plunge in air travel amid the COVID-19 pandemic.
日本全日空航空公司計(jì)劃從5月開始,有效利用因新冠疫情而暫停飛行的客機(jī),提供結(jié)婚儀式服務(wù)。

Under the new service, couples can hold their wedding ceremonies aboard Boeing 777-300ER jets normally used for international flights that are not currently in operation.
在這項(xiàng)新服務(wù)中,新婚夫婦可以在波音777-300ER飛機(jī)上舉行婚禮,這些飛機(jī)通常用于目前沒有開通的國(guó)際航班。

Up to 30 people can attend a ceremony. The usual in-flight meals are not part of the service.
參加者上限為30人,但平時(shí)的機(jī)上餐飲服務(wù)不包括在內(nèi)。

[Photo/Agencies]

ANA will provide live music performances, and cabin attendants will read out congratulatory messages as if they were making normal in-flight announcements.
航空公司會(huì)提供現(xiàn)場(chǎng)演奏,乘務(wù)員將用機(jī)內(nèi)廣播的形式獻(xiàn)上祝福。

Couples can also hold wedding receptions at an airport venue.
參加者還可以在機(jī)場(chǎng)大樓內(nèi)舉行婚宴。

The airline is offering the service for 1,555,000 yen. When combined with a reception, the price tag soars to 3 million yen.
單場(chǎng)機(jī)內(nèi)婚禮定價(jià)155.5萬日元,加上婚宴定價(jià)300萬日元。

The airline is looking to bring in as much extra cash as possible amid the pandemic through services like domestic sightseeing flights and offering meals on grounded planes.
此前,該航空公司為了在疫情期間盡量增加收入,已經(jīng)推出了多項(xiàng)服務(wù),包括國(guó)內(nèi)游覽飛行和在停飛的飛機(jī)上出售飛機(jī)餐。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安陽(yáng)市面粉廠祥和苑(振林南路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦