英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 醉里吳音相媚好

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年07月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: PURE SERENE MUSIC

清平樂

The thatched roof slants low,

茅檐低小?

Beside the brook green grasses grow.

溪上青青草。

Who talks with drunken Southern voice to please?

醉里吳音相媚好,

White-haired man and wife at their ease.

白發(fā)誰家翁媼?

East of the brook their eldest son is hoeing weeds;

大兒鋤豆溪東,

Their second son now makes a cage for hens he feeds.

中兒正織雞籠。

How pleasant to see their spoiled youngest son who heeds

最喜小兒無賴,

Nothing but lies by brookside and pods lotus seeds!

溪頭臥剝蓮蓬。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市亨瑞龍庭英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦