《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。這首詩的前四句寫春日長安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;后四句寫詩人掛念親人、心系國事的情懷,充溢著凄苦哀思。這首詩格律嚴(yán)整,頷聯(lián)分別以“感時(shí)花濺淚”應(yīng)首聯(lián)國破之嘆,以“恨別鳥驚心’’應(yīng)頸聯(lián)思家之憂,尾聯(lián)則強(qiáng)調(diào)憂思之深導(dǎo)致發(fā)白而稀疏,對(duì)仗精巧,聲情悲壯,表現(xiàn)了詩人愛國之情。
杜甫 《春望》
國破山河在,
城春草木深。
感時(shí)花濺淚,
恨別鳥驚心。
烽火連三月,
家書抵萬金。
白頭搔更短,
渾欲不勝簪。
Spring View
On war-torn land streams flow and mountains stand;
In vernal town grass and weeds are o’ergrown.
Grieved o’er the years, flowers make us shed tears;
Hating to part, hearing birds breaks our heat.
The beacon fire has gone higher and higher;
Words from household are worth their weight in gold.
I cannot bear to scratch my grizzling hair;
It grows too thin to hold a light hairpin.