mocca是印尼獨(dú)立流行樂團(tuán)的翹楚,樂隊已經(jīng)成立7年,一共出版了3張唱片。除了Frends和Untuk Rena兩張以外,還有一張極為著名的My diary。
英文歌詞:
Life is just a bowl of cherries
Sometimes it’s afraid filled with worries
|
Don't be afraid
When things go wrong, just be strong
When thing seems up in the air
And everything is so unfair
And you stumble and fall
Just pick yourself up and sing
If one day you lose your way
Just remember one thing, my Friend
When you’re under a cloud
Just visit music and sing
If one day you lose your way
Just remember that I'm here to stay
Don't you give up, keep your chin up
And be happy
生活就像一碗櫻桃
有時候它滿是擔(dān)心和恐懼
不要擔(dān)心
遇到麻煩,只要堅強(qiáng)
當(dāng)你跌倒
遭遇不公平
事情又懸而未決
只需重振旗鼓高聲歌唱
朋友,如果有一天你迷失了方向
請只要記住一件事
當(dāng)你不開心時
只管遨游在音樂當(dāng)中自由歌唱
如果有一天你迷失了方向
,只要記住,我會永遠(yuǎn)在你身邊
不要放棄,揚(yáng)起下巴
開心起來
1.When things go wrong, just be strong
遇到麻煩,只要堅強(qiáng)
go wrong有“犯錯”的意思,譬如:If you do what she tells you, you won't go far wrong. 如果你按照她的想法來做,就不會犯大錯的。
不過在歌詞當(dāng)中,go wrong表示的是“to experience problems or difficulties ”遭遇困難,When things go wrong, just be strong的意思就是“遇到麻煩,只要堅強(qiáng)”。
2.When thing seems up in the air
And everything is so unfair
遭遇不公平
事情又懸而未決
up in the air的意思是“not yet decided 懸而未決”,例如:Our travel plans are still up in the air. 我們的旅行計劃還沒定好。
When thing seems up in the air,And everything is so unfair意思就是“遭遇不公平,事情又懸而未決”
3.Don't you give up, keep your chin up
不要放棄,揚(yáng)起下巴
keep your chin up:used to tell somebody to try to stay cheerful even though they are in a difficult or unpleasant situation 意思就是:振作起來,不放棄
例如:Keep your chin up! It'll be all right.打起精神來!情況會好起來的。
口語當(dāng)中也可以用Chin up!來替代,例如:Chin up! Only two exams left. 振作起來,就剩兩門考試了。