英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

50種驅(qū)蚊產(chǎn)品竟無(wú)一有效

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2018年09月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Fifty mosquito repellent products, including mosquito repellent patches and wristbands, prove to be of little help, said Beijing quality supervision authorities after conducting sample tests recently.

近日,北京市質(zhì)監(jiān)局對(duì)包括驅(qū)蚊貼和驅(qū)蚊手環(huán)在內(nèi)的50款驅(qū)蚊產(chǎn)品進(jìn)行抽樣檢測(cè)后發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品無(wú)一有效。

Bought from online and offline stores, these new mosquito repellent products, with price tags varying from 5.2 to 66 yuan, all boasted a plant-based formula with a long effective duration for babies and pregnant women.

這些新型驅(qū)蚊產(chǎn)品是從線上和線下商店購(gòu)買(mǎi)的,價(jià)格從5.2元至66元不等,均號(hào)稱(chēng)采用植物配方,驅(qū)蚊效果持久,兒童和孕婦適用。

The result is obvious and disappointing. These products, regardless of a touted period of effectiveness ranging from five hours to 60 days, did very little in preventing mosquitoes.

檢測(cè)結(jié)果是顯而易見(jiàn)且令人失望的。這些產(chǎn)品,不管有效時(shí)間是5小時(shí)還是60天的,都在驅(qū)蚊方面收效甚微。

瞠目結(jié)舌! 50種驅(qū)蚊產(chǎn)品竟無(wú)一有效

Scientists noted that the dose of citronellol, an oil used for keeping insects away, in mosquito repellent products is the key factor in assessing its effectiveness.

科學(xué)家們?cè)赋?,?qū)蚊產(chǎn)品中的香茅醛(一種被用來(lái)驅(qū)蟲(chóng)的油劑)的劑量是評(píng)估其驅(qū)蚊有效性的關(guān)鍵因素。

Among the 50 samples, 14 of them did not have citronellol, while the rest reportedly had the ingredient but at amounts below the standard.

據(jù)報(bào)道,50份樣品中的14份根本不含香茅醛,其他樣品中雖然含有香茅醛,但劑量低于標(biāo)準(zhǔn)。

Those repellent patches and wristbands that claim to ward off mosquitoes are not friendly to babies and pregnant women, a group that these products target.

那些聲稱(chēng)能驅(qū)蚊的驅(qū)蚊貼和驅(qū)蚊手環(huán),實(shí)際上對(duì)嬰兒和孕婦并不友好,而這些產(chǎn)品所瞄準(zhǔn)的正是這一群體。

Researchers said the so-called plant-based and non-toxic products on the market have yet to undergo scientific testing, which is why vulnerable groups are not advised to use such repellents.

研究人員表示,市場(chǎng)上所謂的植物性和無(wú)毒產(chǎn)品還沒(méi)有經(jīng)過(guò)科學(xué)測(cè)試,這就是為什么不建議弱勢(shì)群體使用這種驅(qū)蚊產(chǎn)品。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市江岸龍?jiān)沸^(qū)(徐州西路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦