英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話(huà)題 >  內(nèi)容

我吃了一根頭發(fā),怎么辦?

所屬教程:時(shí)尚話(huà)題

瀏覽:

2022年01月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Colorful candies or plastic toys are welcome surprises inside a chocolate egg or cereal box, but a strand of hair in our food — not so much.

五顏六色的糖果或塑料玩具在巧克力蛋或麥片盒里是很受歡迎的驚喜,但食物里的一縷頭發(fā)就不那么受歡迎了。

When it comes to food manufacturing and handling in the United States, the U.S. Food & Drug Administration (FDA) has federal regulations in place for protection against hair contamination, such as "wearing, where appropriate, in an effective manner, hair nets, headbands, caps, beard covers, or other effective hair restraints." However, the FDA does acknowledge that, by nature, some "unavoidable defects" will make their way into our food. For this reason, health officials have established maximum levels of contaminants permitted in food that pose no risk to human health.

在美國(guó)食品制造和處理方面,美國(guó)食品和藥物管理局(FDA)制定了防止頭發(fā)污染的聯(lián)邦法規(guī),如“在適當(dāng)情況下,以有效方式佩戴發(fā)網(wǎng)、發(fā)帶、帽子、胡須套或其他有效的頭發(fā)約束裝置。”然而,F(xiàn)DA承認(rèn),從本質(zhì)上講,一些“不可避免的意外”會(huì)進(jìn)入我們的食品中。出于這個(gè)原因,衛(wèi)生官員已經(jīng)確定了食品中允許的對(duì)人類(lèi)健康沒(méi)有風(fēng)險(xiǎn)的污染物的最高水平。

Believe it or not, one such permitted "defect" is rodent hairs — gasp! But for the time being, let's focus on stray human hairs found in food, and how much of a health threat they may pose.

信不信由你,其中一個(gè)允許的“意外”就是嚙齒動(dòng)物的毛發(fā)——喘口氣!但現(xiàn)在,讓我們把重點(diǎn)放在食物中發(fā)現(xiàn)的散落的人類(lèi)毛發(fā)上,以及它們可能會(huì)對(duì)健康造成多大的威脅。

Hair cannot be broken down by the body

頭發(fā)不能被身體分解

Our hair is composed of a densely packed protein known as keratin, Northwestern University dermatologist and hair specialist Maria Colavincenzo explains to Popular Science. As it turns out, keratin is not digestible by the body (via Hair Max). If you're a cat owner, you've seen this demonstrated by your pet regurgitating a hairball. Although hair cannot be broken down by the body, a strand of it that finds a way down your gullet will simply pass through the body without complication.

西北大學(xué)皮膚科醫(yī)生、頭發(fā)專(zhuān)家瑪麗亞·科拉文佐向《大眾科學(xué)》雜志解釋說(shuō),我們的頭發(fā)是由一種被稱(chēng)為角蛋白的密集蛋白質(zhì)組成的。事實(shí)證明,角蛋白不能被身體消化。如果你是一只貓的主人,你的寵物反芻一個(gè)毛球就可以證明這一點(diǎn)。雖然頭發(fā)不能被身體分解,但一縷頭發(fā)只要順著你的咽喉往下走,就會(huì)簡(jiǎn)單地穿過(guò)身體而不會(huì)出現(xiàn)并發(fā)癥。

It's good to know that an accidentally ingested strand of hair doesn't pose any risk of a bowel obstruction. But is it sanitary? Colavincenzo says that it's possible for staph bacteria to show up on human hair, but the amount on a single strand is minuscule. To illustrate just how minuscule, Colavincenzo states that any real risk of gastrointestinal problems would come only from consuming "a whole head's worth" of hair (via Popular Science).

很高興,意外攝入的一縷頭發(fā)不會(huì)造成任何腸梗阻的風(fēng)險(xiǎn)。但是它衛(wèi)生嗎?Colavincenzo說(shuō),葡萄球菌有可能出現(xiàn)在人的頭發(fā)上,但單鏈上的數(shù)量是微乎其微的。為了說(shuō)明這一點(diǎn),Colavincenzo指出,任何胃腸道問(wèn)題的真正風(fēng)險(xiǎn)都只來(lái)自于食用“一整頭”的頭發(fā)。

So there you have it. While not the most welcome visitor in your salad or soup, the stray hair accidentally swallowed with your food won't send you running to the hospital or your doctor. It poses so little risk, in fact, that Popular Science reports the FDA has no established regulations regarding the permitted number of strands on a plate. It might be a little gross, but you'll survive that errant surprise.

好了。雖然不是沙拉或湯中最受歡迎的客人,但誤食的頭發(fā)不會(huì)讓你跑到醫(yī)院或醫(yī)生那里。事實(shí)上,它所帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)非常小,以至于《大眾科學(xué)》報(bào)道說(shuō),F(xiàn)DA對(duì)于盤(pán)子上允許的頭發(fā)數(shù)沒(méi)有既定的規(guī)定。這可能有點(diǎn)惡心,但你會(huì)挺過(guò)那次意外驚喜的。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思無(wú)錫市綠島家苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦