1-- Hello, I'm John Smith in unit 23. Am I speaking to the apartment manager?
2-- This is he. How may I help you?
1-- My window that faces the empty lot is broken.
2-- I'm sorry to hear that. Why is it broken?
1-- I can't tell you exactly how it happened.
2-- Well, tell me what you think might have happened.
1-- I've got a pretty good idea that it's the kids who live here.
2-- Why do you think that?
1-- Next to the broken glass in my living room was a baseball.
2-- Well, you don't need Sherlock Holmes to figure this one out, do you?
1-- Just before I went shopping, I saw them in the lot.
2-- Can you give me a name or two, or a description?
1-- I have absolutely no idea.
2-- I'll call a repairman for you, but it'll probably take one or two days.
1-- I could probably get it fixed today, because a friend of mine is a repairman.
2-- That's okay. But let me see the damage first. I'm coming over.
1-- The glass is all cleaned up, so come on over. But do I pay for this?
2-- No. I will pay your friend, or I will reimburse you if you pay him.
1-- That's good news. I was worried you were going to make me pay for this.
2-- You're not at fault. But the kid who did it is.
===================================
注解:
1.baseball棒球
2.description描述
3.absolutely完全地
===================================
譯文:
1--你好,我是第二十三單元的約翰·史密斯。我在和公寓經(jīng)理說話嗎?
2--這就是他。我能幫你什么忙嗎?
1--我面對空地的窗戶壞了。
2--聽到這個消息我很難過。為什么它壞了?
1--我有一個很好想法,住在這里的是孩子們。
2--你為什么這么認為?
1--在我客廳的碎玻璃旁邊是一個棒球。
2--好吧,你不需要夏洛克·福爾摩斯來解決這個問題,是嗎?
1--就在我去購物之前,我在停車場看到了他們。
2--你能給我一兩個名字,或者描述一下嗎?
1--我完全不知道。
2--我會幫你叫一個修理工,但可能需要一兩天時間。
1--我今天可能會把它修好,因為我的一個朋友是修理工。
2--沒關(guān)系。但讓我先看看損失。我要過來。
1--玻璃都清理干凈了,所以過來吧。但我要為此買單嗎?
2--不,我會付錢給你的朋友,或者如果你付錢給他,我會補償你。
1--這是個好消息。我擔(dān)心你會讓我為此支付費用。
2--你沒有錯。但做這件事的孩子才有錯。