英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)力 > 聽(tīng)力每日練習(xí) >  第4262篇

聽(tīng)力每日練習(xí) listen 4281 When were the Mogao caves dug

所屬教程:聽(tīng)力每日練習(xí)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4281W.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--When were the Mogao caves dug?
 
2--The first cave was dug in the year 366 A. D.
 
1--And then people continued to dig new caves here,right?
 
2--That's right. These caves were dug over a period of more than 1 000 years through 10 dynasties.
 
1--How many caves are there?
 
2--There were already more than 1,000 caves dug by the Tang Dynasty. However, nature  and  human  destruction have claimed a lot of them. Today,there are only 492 caves left.
 
1--It's still an astounding figure.
 
2--As you can see , the caves are arranged in rows,with one row on top of another, forming a five-storey massive structure in some places.
 
1--What an imposing scene!
 
2--Yes,I like it so much.
 
1--Me too.
 
===================================
注解:
 
1.dug鑿(洞)  
2.continued繼續(xù)不變的  
3.astounding使大吃一驚的
 
===================================
譯文:
 
1--莫高窟是什么時(shí)候開(kāi)鑿的?
2--第一個(gè)石窟是公元366年開(kāi)鑿的。
1--然后人們就繼續(xù)開(kāi)鑿新石窟了,對(duì)嗎?
2--是啊。這些石窟的開(kāi)鑿歷經(jīng)10個(gè)朝代,前后1000多年。
1--這里有多少個(gè)石窟?
2--到唐朝時(shí)已經(jīng)有1000多個(gè)。然而,大自然和人為的損毀破壞了許多。今天只剩下492個(gè)。
1--這仍然是個(gè)了不起的數(shù)字。
2--你們可以看到,石窟一排排地排列,一排上面又有一排,有些地方形成了5層樓高的結(jié)構(gòu)。
1--真是壯觀!
2--是啊,我太喜歡莫高窟了。
1--我也是。
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思青島市坤唐菲爾克斯(青島)國(guó)際酒店英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦