https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4982Y.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Okay Doctor, tell it to me straight.
2--If you want to live much longer you have to give up smoking.
1--I've tried before. Everything I've tried doesn't work.
2--Maybe with the choice of life or death before you, you will find it easier.
1--May I see that x-ray again?
2--See all these black areas? That's tar built up in your Lungs.
1--And that is what's causing my shortness of breath.
2--Look at it this way, when you quit, you will save money, time and your life!
===================================
注解:
1.straight正確無誤的
2.shortness短;急促
3.build up囤積;建立
===================================
譯文:
1--好吧,醫(yī)生,告訴我實(shí)情。
2--如果你想活久一點(diǎn),你就必須戒煙。
1--我以前試過,什么方法都試遍了,還是沒用。
2--如果想到不戒煙就會(huì)死,戒煙才能活,也許就簡(jiǎn)單多了。
1--我可以再看一次X光片嗎?
2--看到那些黑色的地方嗎?那是你肺里囤積的焦油。
1--而那就是讓我呼吸急促的原因。
2--達(dá)樣說好了,如果你戒煙,你不僅省下金錢和時(shí)間,還能延長壽命!