Jamaica: I need to raise some cash right away. I’m thinking of hocking a few things. You’ve used the pawnshop down the street before, right?
米加:我需要馬上用錢。我在考慮典當(dāng)一些東西。之前你去過大街不遠(yuǎn)處的一家當(dāng)鋪,是嗎?
Nolan: Yeah, a few years ago when I lost my job. I needed a short-term loan to tide me over until I could find a new one.
諾蘭:是的,那是多年前我失去工作時(shí)去的。在我找到新的工作之前,我需要一筆短期貸款幫我度過難關(guān)。
Jamaica: Is the place legit?
米加:那個(gè)店合法嗎?
Nolan: It seemed to be. I have no complaints.
諾蘭:好像是。我沒有任何意見。
Jamaica: That’s good. How would I go about pawning something?
米加:好的。我應(yīng)該拿哪些東西當(dāng)呢?
Nolan: It’s pretty simple. You bring the pawnbroker something that’s worth money to use as collateral and then you get a loan for a fraction of its value. Then, you have 90 days to repay the loan, plus interest and fees.
諾蘭:這很簡單。你遞給當(dāng)鋪老板一些值錢的東西作為抵押品后,你會得到抵押金的一部分貸款。接著,你有90天的時(shí)間來還清貸款,包括利息和手續(xù)費(fèi)。
Jamaica: How do I redeem my item?
米加:我怎樣贖回我的東西呢?
Nolan: You just show them your pawn ticket.
諾蘭:你僅僅需要讓他看抵押收據(jù)。
Jamaica: That sounds pretty simple. What if I can’t repay the money by the deadline?
米加:聽起來很簡單。如果在規(guī)定時(shí)間內(nèi)我沒有還清貸款呢?“
Nolan: Then you forfeit your item. The pawnshop tries to sell it to recoup the money they lent you.
諾蘭:那么你就為你的東西處以罰金。當(dāng)鋪會盡量將這些東西賣出去,來彌補(bǔ)他們借給你的錢的虧損。
Jamaica: Okay, I’m going to do it. I’m going to pawn my collection.
米加:好吧,我就這樣做吧。我打算抵押我的收藏品。
Nolan: Your collection of what?
諾蘭:你收藏的什么?
Jamaica: Action figures. I have the entire collection of ESL Podcast action figures. There’s Jeff, Lucy, Warren, Jessica, Adriano, Pao, LeeAnn, Alison . . .
米加:一些動(dòng)作明星。我有ESL Podcast里所有的動(dòng)作人物,有杰夫、露西、華倫、杰西卡、鮑、李安、艾莉森。。。。
Nolan: I said something worth money, remember?
諾蘭:我說的是有價(jià)值的東西,記得不?
Jamaica: I need to raise some cash right away. I’m thinking of hocking a few things. You’ve used the pawnshop down the street before, right?
Nolan: Yeah, a few years ago when I lost my job. I needed a short-term loan to tide me over until I could find a new one.
Jamaica: Is the place legit?
Nolan: It seemed to be. I have no complaints.
Jamaica: That’s good. How would I go about pawning something?
Nolan: It’s pretty simple. You bring the pawnbroker something that’s worth money to use as collateral and then you get a loan for a fraction of its value. Then, you have 90 days to repay the loan, plus interest and fees.
Jamaica: How do I redeem my item?
Nolan: You just show them your pawn ticket.
Jamaica: That sounds pretty simple. What if I can’t repay the money by the deadline?
Nolan: Then you forfeit your item. The pawnshop tries to sell it to recoup the money they lent you.
Jamaica: Okay, I’m going to do it. I’m going to pawn my collection.
Nolan: Your collection of what?
Jamaica: Action figures. I have the entire collection of ESL Podcast action figures. There’s Jeff, Lucy, Warren, Jessica, Adriano, Pao, LeeAnn, Alison . . .
Nolan: I said something worth money, remember?