[誤] We all respect the experienced aged teachers in our department.
[正] We all respect the experienced old(或 senior)teachers in our department.
注:aged 往往有“年邁力衰”的含意,用作原句的譯文不恰當(dāng)。我們可以說:We should take care of the sick
and the aged.我們應(yīng)當(dāng)照顧病人和老人。I go home to see my aged parents at weekend. 周末我回家看望年邁的雙親。因為在兩個例句中強調(diào)的是“年老體弱”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市北邊街三巷10號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群