科學(xué)家們相信讓問(wèn)題加劇的是新出現(xiàn)的一種厲害的掠食者,爭(zhēng)奪所剩無(wú)幾的食物。
Orca, the killer whale, had made its appearance, and Orcas, being pack hunters, were able to outmaneuver and outcompete Megalodon for the remaining food source.
逆戟鯨,就是虎鯨,出現(xiàn)了,虎鯨也是群體獵手,為爭(zhēng)奪剩余食物來(lái)源比巨齒鯨更善謀略和競(jìng)爭(zhēng)。
Gigantism comes with a price.
形體巨大也有代價(jià)。
It's fine as long as there's plenty of food, but as that food source begins to leave being a giant is detrimental.
在食物豐盛時(shí)一切都好,但當(dāng)那個(gè)食物來(lái)源開(kāi)始消失是,體型巨大卻是不利的。
Scientists continue to search for evidence.
科學(xué)家們還在尋找證據(jù)。
The story is far from over with Megalodon.
巨齒鯊的故事遠(yuǎn)未結(jié)束。
For some, a chilling thought remains - Megalodons could still roam our deep seas.
有些人還有著瘆人的想法,巨齒鯊可能仍在我們的深海游弋。
We're not even sure Carcharodon Megalodon went extinct.
我們甚至不能確定巨齒鯊已經(jīng)滅絕。
They could still be out there in the deep waters. Less than one percent of the deep waters are even explored, and we're finding new life all the time.
它們可能還生活在深水區(qū),被探索過(guò)的深水區(qū)不到百分之一,我們?cè)谝恢倍荚诎l(fā)現(xiàn)新生命。
They could still be out there.
它們可能還在那里。
I would love to think Megalodon is out there. I think it's very unlikely.
我想相信巨齒鯊還在。我覺(jué)得可能性很小。
If we look at where the teeth are found, they tend to be found in coastal areas where you had very rich nutrient sources to produce a very complex food web.
要是我們看一下牙齒被找到的地方,它們往往是在海岸附近被找到的,那里有非常富集的養(yǎng)分形成了非常復(fù)雜的食物網(wǎng)。
There's people who have speculated Megalodon may survive in the deep sea, but it's really not the type of body plan, the type of shark body plan that's adapted for deep sea.
有人設(shè)想過(guò)巨齒鯊還在深海中生存著,不過(guò)它的身體類型真的不適合,它不是那種適應(yīng)深海的鯊魚(yú)體型。
I don't know if Megalodon still exists, nobody knows.
我不知道巨齒鯊是否還活著,沒(méi)人知道。
But I think it's wrong to just assume it doesn't exist because we haven't seen one.
不過(guò)我覺(jué)得僅僅因?yàn)槲覀儧](méi)有見(jiàn)過(guò)就推測(cè)它不存在是不對(duì)的。
Many oceans are just so vast and so unexplored, Megalodon could be living 2 to 3 miles down or as deep as the abyss and we would never know it.
很多海洋都太遼闊且未被開(kāi)發(fā),巨齒鯊可能生活在2到3英尺以下,甚或在深淵之中,而我們則根本不知道。
Sharks don't have to surface and show us that telltale dorsal fin like in Jaws because we're around and to prove they exist.
鯊魚(yú)不是非得游上來(lái)像電影大白鯊似的讓我們看到暴露身份的背鰭,因?yàn)樵谖覀冎車C明它們的存在。
I mean, they go on inhabiting the oceans just like they have for millions and millions of years.
我是說(shuō),它們也許還在海洋中棲息就像它們億萬(wàn)年來(lái)一直那樣。
The vast majority of our deep seas remain unexplored, and unknown.
我們深海的絕大部分仍未被探索,未知。
Experts estimate 80% of all species are yet to be discovered.
專家們估計(jì)百分之八十的物種仍未被發(fā)現(xiàn)。
Perhaps Megalodon is out there, strategically submerged in some dark abyss.
也許巨齒鯊還活著,戰(zhàn)略性地沉沒(méi)在某個(gè)黑暗的深淵。
A prehistoric warrior hanging by a thread in the silent seas.
在靜默的大海中這種史前勇士命懸一線。