英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

駱駝選美 整容的不算

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年12月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Saudi Arabia’s King Abdulaziz Camel Festival is one of several annual events that features a camel beauty pageant.

阿卜杜勒•阿齊茲國(guó)王駱駝節(jié)是沙特阿拉伯幾個(gè)一年一度的駱駝選美活動(dòng)之一。


These sorts of competitions is such a big deal that some breeders reportedly resort to Botox injections and other cosmetic touch-ups to make their animals prettier.
這類比賽在沙特阿拉伯是大事,據(jù)報(bào)道,一些飼養(yǎng)者為了讓駱駝更漂亮,會(huì)給它們注射肉毒桿菌和使用其他醫(yī)美手段。


The Saudi Press Agency recently reported that over 40 camels were disqualified from this year’s King Abdulaziz Camel Festival pageant because of Botox injections and other cosmetic procedures.
沙特新聞社近日?qǐng)?bào)道稱,超過40頭駱駝因注射肉毒桿菌和其他醫(yī)美手段而被取消今年阿卜杜勒•阿齊茲國(guó)王駱駝節(jié)的參賽資格。


To ensure that the natural beauty of the camel is preserved, the animals are checked both physically and clinically before the pageant, using X-ray machines and sonar devices.
為了確保駱駝的自然美得以保存,在比賽前,組織者會(huì)用X光機(jī)和聲納設(shè)備對(duì)駱駝進(jìn)行身體檢查和臨床檢查。


Offenders risk fines as high as 100,000 riyals per camel for procedures like Botox or hormone injections.
給駱駝注射肉毒桿菌素或激素的違法者可能被處以每頭駱駝高達(dá)10萬沙特里亞爾(約合人民幣17萬元)的罰款。


This year breeders at the festival are competing for about $66 million.
今年,阿卜杜勒•阿齊茲國(guó)王駱駝節(jié)的飼養(yǎng)員們將共同競(jìng)爭(zhēng)約6600萬美元的獎(jiǎng)金。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市鑫遠(yuǎn)悅城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦