A B C D
A:企業(yè)注冊(cè)地址;B:企業(yè)專名;C:企業(yè)生產(chǎn)對(duì)象或經(jīng)營(yíng)范圍;D:企業(yè)的性質(zhì)
A按地名翻譯的原則處理;B可音譯,也可意譯,音譯時(shí)可按漢語(yǔ)拼音,也可按英語(yǔ)拼寫方式;C須意譯,兩個(gè)并列成份一般用符號(hào)“&”連接起來,如“中國(guó)科學(xué)器材公司”譯為“China
Scientific Instruments & Materials Corporation”,但不宜在同一個(gè)名稱里使用兩個(gè)“&”符號(hào),如“中國(guó)工藝品進(jìn)出口公司”譯為“China
National Arts and Crafts Import & Export Corporation”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市冠利達(dá)利安公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群