1、be free from沒有……的,不受……影響 be free from 可以看成 原本就沒有束縛 而 be freed from 是原本有這個束縛... [查看全文]
這段時期真的是愛情豐收的季節(jié)啊,黃曉明,baby結(jié)婚,范爺李晨曬照片,然后張翰與娜扎公開戀情,雖說渣渣相戀但也是滿滿祝福,最后斌爽... [查看全文]
請將下面這段話翻譯成英文:剩女(leftover women)這個詞被用來指那些在二十八九歲,甚至更大年齡仍未結(jié)婚的女性。有些人認(rèn)為剩女是需要認(rèn)... [查看全文]
浪漫篇1. I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我愛你,不是因為你... [查看全文]
請將下面這段話翻譯成英文:自上世紀(jì)90年代后期起,七夕節(jié)(the Double SeventhFestival )開始被稱為中國的情人節(jié)。這個節(jié)日可以追溯到漢... [查看全文]
翻譯原文:功夫茶(Gongfu tea)不是一種茶葉或茶的名字,而是一種沖泡的手藝。人們叫它功夫茶,足因為這種泡茶方式十分講究:它的操作過程... [查看全文]
翻譯原文:在中國,贈送禮物應(yīng)考慮具體情況和場合。禮物常用紅色或其他喜慶的顏色(festive color)來包裝,但白色或黑色不適宜用于此。當(dāng)你... [查看全文]
火鍋(hot pot)是中國的傳統(tǒng)飲食方式之一,擁有幾千年的歷史。在寒冷的冬天,人們軎歡吃能立即暖身和提神的火鍋。如今在許多現(xiàn)代家庭里,用... [查看全文]
【翻譯原文】十二生肖(Twelve Chinese Zodiac Signs )是中國人習(xí)慣上用來表示出生年份的十二種動物,即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊... [查看全文]
【翻譯原文】打麻將(mahjong)有時被描述成現(xiàn)實生活的翻版,既需要策略,也需要運氣。 在中國玩麻將通常還需要下或大或小的賭注(bet)。一個... [查看全文]