A passenger ship carrying 458 people sank Monday night in the Hubei section of China's Yangtze River. The ship, named Dongfangzhixing (Eastern Star), sank at around 9:28 p.m. in the Jianli (Hubei Province) section of the Yangtze River, according to the Yangtze River navigation administration. There were 406 Chinese passengers, five travel agency workers and 47 crew members aboard, according to the administration.
The ship, which departed from the eastern Chinese city Nanjing and is bound for Chongqing Municipality in southwest China, sank "within one or two minutes" after being caught in a cyclone, according to the ship's captain and chief engineer. Ten people have been rescued as of Tuesday morning as rescuers are battling strong winds and downpour to hunt for the others. Maritime authorities said most of the passengers are elderly people who signed up on a travel tour in Shanghai.
馬上學: 氣象原因與此次沉船事故密切相關,即使在搜救過程中,強風與傾盆大雨仍在肆虐。讓我們?yōu)樗麄兤矶\,同時也了解一些關于“風”的表達:
calm 無風
breeze 微風
moderate breeze 和風
gale 強風、風暴
squall 狂風(伴有雨、雪)
a chilling wind 寒風
hurricane 颶風
cyclone 旋風
typhoon 臺風
whirlwind 龍卷風
a gust of wind 陣風
a constant wind 風向穩(wěn)定的風
a fair wind 順風
a contrary wind 逆風