205 kick 不一定要用腳原 文:He kicked down the racing car at the first bend.原 譯:他在第一個(gè)彎道把賽車(chē)踢了下去。辨 ... [查看全文]
204 streets不一定指“街”原 文:That boy was streets ahead of others.原 譯:那個(gè)男孩在其他人前面幾條街的地方。辨 析:原... [查看全文]
203 high不光指“高”原 文:I think the second dish had a high flavor.原 譯:我覺(jué)得第二道菜口味很重。辨 析:“口味重”... [查看全文]
202 斷一條腿?原 文:—I'll make my debut tomorrow. I'm so nervous.—Don't worry. You'll do fine. Break a leg!原 ... [查看全文]
201 between引導(dǎo)出原因原 文:Between fire and food and pickpockets, she just couldn't feel at ease at all in the ... [查看全文]
200 “匆忙”與“抓緊”原 文:She went to London in haste.原 譯:她倉(cāng)促地去了倫敦。辨 析:翻譯時(shí)注意詞的確切含義十分重要。... [查看全文]
199 真的可怕嗎?原 文:I feel terrible.原 譯:我感到很可怕。辨 析:原譯的意思似乎不夠明白,如果是說(shuō)人膽小應(yīng)該說(shuō)“我感到害怕... [查看全文]
198 到底誰(shuí)“打賭”?原 文:You bet.原 譯:你打賭吧。辨 析:有時(shí)侯,越是簡(jiǎn)單的句子越不好翻譯,尤其是英語(yǔ)習(xí)慣口語(yǔ)用語(yǔ),本句即是... [查看全文]
197 音樂(lè)能說(shuō)理嗎?原 文:Music speaks louder than words.原 譯:音樂(lè)勝于雄辯。辨 析:原文脫胎于大家熟知的英語(yǔ)諺語(yǔ)Facts spe... [查看全文]
196 母牛如何快樂(lè)?原 文:He was now as happy as a cow.原 譯:他現(xiàn)在像母牛一樣快樂(lè)。辨 析:原譯很“忠實(shí)”于原文,但“忠... [查看全文]