169 品質(zhì)能打補丁嗎?原 文:It is much better to have a patched jacket than a character.原 譯:有一件打補丁的上衣比有... [查看全文]
168 從一句話看英漢語的區(qū)別原 文:When the economy improves, the number of car accidents rises, as people are at wo... [查看全文]
167 有“沒有意義的進步”嗎?原 文:They have achieved significant progress.原 譯:他們?nèi)〉昧擞幸饬x的進步。辨 析:不少人因... [查看全文]
166 read可以指書嗎?原 文:That book is a great read.原譯1:那(本書)是一本了不起的書。原譯2:那(本書)是一本很好的讀物。... [查看全文]
165 有多少人反對?原 文:Some people said it was a good idea, and others were against it.原 譯:有些人說這是個好主... [查看全文]
164 為什么要亮牙齒?原 文:She gave me a bright and amicable flash of her white teeth.原 譯:她沖我燦爛而友好亮了一... [查看全文]
163 是感到“熱”嗎?原 文:Bill was getting hot under the collar.原 譯:比爾覺得領(lǐng)子下面發(fā)熱。辨 析:這樣的翻譯實在要不... [查看全文]
162 貝蒂為什么傷心?原 文:Betty felt sad that Tom was very short with her today.原 譯:貝蒂感到很傷心,因為湯姆今天... [查看全文]
161 只要自己高興就行原 文:Let Joe please himself.原 譯:讓喬自娛吧。辨 析:這樣的譯文意思不清楚,把原來的口語體譯得文縐縐... [查看全文]
160 讓誰為難?原 文: Don't be difficult.原譯1: 不要困難。原譯2: 不要制造困難。辨 析: 原譯1顯然不通,因為困難是形... [查看全文]