英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)翻譯 >  列表

英語四級(jí)翻譯教程匯總和更新

2015-05-312015年6月英語四級(jí)翻譯習(xí)題及參考譯文(3)

  【翻譯原文】  早在公元前200年中國(guó)人就開始食用面條,它在中國(guó)飲食中占據(jù)重要的地位,種類繁多,如雞蛋面、米粉(rice noodles),綠... [查看全文]

2015-05-312015年6月英語四級(jí)翻譯習(xí)題及參考譯文(2)

  【翻譯原文】  臘八節(jié)(the Laba Festival)在農(nóng)歷最后一個(gè)月的第八天慶祝,標(biāo)志著春節(jié)慶祝 活動(dòng)的開始。臘指臘月(the 12thlunar ... [查看全文]

2015-05-312015年6月英語四級(jí)翻譯習(xí)題及參考譯文(1)

  【翻譯原文】  自上世紀(jì)90年代后期起,七夕節(jié)(the Double SeventhFestival )開始被稱為中國(guó)的情人節(jié)。這個(gè)節(jié)日可以追溯到漢朝,當(dāng)... [查看全文]

2015-05-302015年英語四級(jí)備考筆記:詞的翻譯技巧

  一、詞的翻譯  (一)詞義選擇 所謂詞義選擇,是指詞本來就有這個(gè)意思,但是要求我們將其在特定場(chǎng)合的正確意思選出來。正確選詞是保證... [查看全文]

2015-05-302015年英語四級(jí)備考筆記:句子翻譯技巧

  句的翻譯  漢語造句以名詞為重心,以詞組、散句和分句為手段,習(xí)慣按照時(shí)間、邏輯順序進(jìn)行橫排式表述,其內(nèi)部邏輯關(guān)系含而不露,甚至... [查看全文]

2015-05-30英語四級(jí)翻譯:茶文化

茶文化是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,有著悠久的歷史。 [查看全文]

2015-05-30英語四級(jí)翻譯:中西方飲食習(xí)慣

中西方飲食習(xí)慣的主要區(qū)別在于:中國(guó)把菜肴放在桌上大家共享,西方則每個(gè)人都有自己的食盤。 [查看全文]

2015-05-29四級(jí)中英翻譯:學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)

在英語四級(jí)考試中,中英翻譯所占的分?jǐn)?shù)也是顯而易見的,翻譯其實(shí)有很多技巧 [查看全文]

2015-05-29四級(jí)中英翻譯:學(xué)習(xí)英語

在英語四級(jí)考試中,中英翻譯所占的分?jǐn)?shù)也是顯而易見的,翻譯其實(shí)有很多技巧 [查看全文]

2015-05-29翻譯點(diǎn)睛:山風(fēng)雨霧怎么翻譯?(4/4)

霧旅行第二天,山上大霧彌漫,能見度(visibility)極低,方圓10米即不見人影,到處都是白茫茫一片。眾所周知,霧的英文詞匯是"mist "或"fog... [查看全文]