英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  列表

六級(jí)翻譯教程匯總和更新

2019-08-29易錯(cuò)翻譯解析:99 向假牙“坦白”什么?

99 向假牙“坦白”什么?原 文:Men will confess to murder or arson, to false teeth or a wig, but will not own up... [查看全文]

2019-08-28易錯(cuò)翻譯解析:98 他的專業(yè)是什么?

98 他的專業(yè)是什么?原 文:His specialty is social science.原 譯:他的專業(yè)是社會(huì)科學(xué)。辨 析:其實(shí)這一句翻譯不能說(shuō)錯(cuò),現(xiàn)在許... [查看全文]

2019-08-28易錯(cuò)翻譯解析:97 “第二個(gè)青春”

97 “第二個(gè)青春”原 文:My grandfather is nearly ninety and in his second childhood.原 譯:我祖父快90歲了,迎來(lái)了他的... [查看全文]

2019-08-28易錯(cuò)翻譯解析:96 到底去干什么?

96 到底去干什么?原 文:Smith has been assigned to the labor beat.原 譯:史密斯被分配去處理勞工事務(wù)。辨 析:這一句的關(guān)... [查看全文]

2019-08-27易錯(cuò)翻譯解析:95 你怎么知道別人不要做什么?

95 你怎么知道別人不要做什么?原 文:You don't want to do that.原 譯:你不想要那樣做。辨 析:I don't want to do that... [查看全文]

2019-08-27易錯(cuò)翻譯解析:94 “放上”還是“放下”?

94 “放上”還是“放下”?原 文:He's putting you on.原 譯:他在把你放上去。辨 析:學(xué)英語(yǔ)的人往往要花很多時(shí)間記單詞、背單詞... [查看全文]

2019-08-27易錯(cuò)翻譯解析:93 魔鬼和狗是什么關(guān)系?

93 魔鬼和狗是什么關(guān)系?原 文:It is a monster of a dog.原 譯:它是一只狗的一個(gè)怪物。辨 析:首先,這個(gè)“它”字很別扭。英... [查看全文]

2019-08-26易錯(cuò)翻譯解析:92 有人不會(huì)“用錢”嗎?

92 有人不會(huì)“用錢”嗎?原 文:I could use some money.原譯1:我能用一些錢。原譯2:我會(huì)用錢。辨 析:原句很簡(jiǎn)單,原譯1照原文亦... [查看全文]

2019-08-26易錯(cuò)翻譯解析:91 “計(jì)算”和“算計(jì)”

91 “計(jì)算”和“算計(jì)”原 文:Calculation never made a hero.原 譯:算計(jì)永遠(yuǎn)成不了英雄。辨 析:calculation的基本詞義是“計(jì)算... [查看全文]

2019-08-26易錯(cuò)翻譯解析:90 “遲”和“晚”哪個(gè)好?

90 “遲”和“晚”哪個(gè)好?原 文:Better late than the late.原 譯:遲到比晚到者好。辨 析:這是美國(guó)高速公路上的一條宣傳安全的... [查看全文]